Относительные местоимения

Относительные местоимения играют важную роль в языке гуджарати, выполняя функцию соединения главного предложения с придаточным, которое поясняет или уточняет информацию о существительном или месте действия. Эти местоимения обрабатывают связку между двумя частями предложения и часто переводятся на русский язык как «который», «кто», «что» и их формы.

В языке гуджарати относительно местоимения изменяются в зависимости от рода, числа и падежа существительного, к которому они относятся. Таким образом, грамматические особенности этих местоимений требуют внимательного подхода при изучении.

Виды относительных местоимений

Относительные местоимения в гуджарати делятся на несколько типов в зависимости от их использования и функции в предложении. Рассмотрим основные виды:

1. કોણ (kon) – кто

Это относительное местоимение используется для обозначения людей. Оно выполняет функцию подлежащего в придаточном предложении.

Пример:

  • આ મગજ છે, જે કોણ મારો મિત્ર છે. (Это ум, который мой друг.)

Здесь слово “કોણ” используется для указания на человека, выполняющего действие в придаточном предложении.

2. શું (shun) – что

Местоимение “શું” используется для указания на предметы, объекты или события. Оно может быть как подлежащим, так и дополнением в придаточном предложении.

Пример:

  • તે પુસ્તક છે, જે શું હું શોધી રહ્યો હતો. (Это книга, которую я искал.)

Здесь “શું” указывает на объект, о котором идет речь в придаточном предложении.

3. જે (je) – который, которая

Это местоимение является наиболее универсальным и используется как для людей, так и для предметов. “જે” часто используется для соединения предложений и играет роль подлежащего или дополнения.

Пример:

  • આ માણસ છે, જે વેલ્ડર છે. (Это человек, который сварщик.)

4. જેનો (jeno) / જેની (jeni) – чей

Эти местоимения обозначают принадлежность и отвечают на вопрос «чей?» или «чья?» в русском языке. “જેનો” используется для мужского рода, а “જેની” — для женского.

Пример:

  • એ લાવણ્ય છે, જેની બચ્ચી પરણાવી છે. (Это Лаванья, чья дочь замужем.)

Склонение относительных местоимений

Относительные местоимения в гуджарати склоняются по родам, числам и падежам, что означает, что их форма изменяется в зависимости от грамматической структуры предложения.

1. Форма для мужского рода

Для мужского рода используется форма “જે” (je) или “કોણ” (kon) в зависимости от контекста. Если местоимение функционирует как дополнение или подлежащее, то оно не меняет своей формы.

Пример:

  • તે છે, જે તે જ્ઞાન આપે છે. (Это тот, кто дает знания.)

2. Форма для женского рода

Для женского рода используются формы “જે” (je) и “જેની” (jeni), в зависимости от контекста.

Пример:

  • એ છે, જેની મૌલિકત્વ છે. (Это она, чья оригинальность.)

3. Форма для среднего рода

Средний род в гуджарати проявляется в формах местоимений “તે” (te) или “જે” (je), однако они остаются без изменений в зависимости от падежа.

Пример:

  • આ છે, જે પ્રકૃતિ છે. (Это то, что является природой.)

4. Множественное число

Во множественном числе местоимения также склоняются. Для мужского рода будет использована форма “જે” (je), для женского и среднего рода — “જે” или “જેની” в зависимости от контекста.

Пример:

  • આ લોકો છે, જે બીલ માટે જવાબદાર છે. (Эти люди, которые ответственны за счет.)

Сложные случаи использования относительных местоимений

Иногда относительные местоимения в гуджарати могут сочетаться с другими словами, что усложняет их восприятие. Рассмотрим несколько таких примеров:

1. Относительные местоимения с дополнительными вопросами

Иногда в относительные местоимения добавляются дополнительные вопросы, что изменяет их структуру.

Пример:

  • એ વ્યક્તિ છે, જે કોણ માન્ય છે? (Это тот человек, кто признан?)

Здесь местоимение “કોણ” уточняет дополнительный вопрос в придаточном предложении.

2. Местоимения в форме притяжательных существительных

Когда относительные местоимения используются с притяжательными существительными, это добавляет дополнительное значение в предложение.

Пример:

  • તે ઘર છે, જેના દરવાજા ખૂલે છે. (Это дом, чьи двери открываются.)

Особенности использования относительных местоимений

  1. Упрощение конструкции В разговорной речи иногда можно встретить сокращенные формы или упрощенные конструкции, когда относительные местоимения опускаются или заменяются другими средствами связи.

  2. Эмоциональная окраска Иногда форма относительного местоимения может не только указывать на грамматические особенности, но и носить эмоциональную окраску, что требует учета при переводе.

  3. Использование в качестве прилагательных В некоторых контекстах относительные местоимения могут использоваться в качестве прилагательных, подчеркивая дополнительное свойство предмета или лица.

Пример:

  • એ નવી પદ્ધતિ છે, જે ખૂબ સારી છે. (Это новый метод, который очень хорош.)

Заключение

Относительные местоимения в языке гуджарати играют ключевую роль в построении предложений и связывании идей. Знание различных форм и способов их применения позволяет глубже понять структуру языка и правильно использовать его в разговорной и письменной речи.