Дополнение и его типы

Дополнение (object) в языке Гуджарати — это грамматическая конструкция, которая обозначает объект действия, то есть того, кто или что подвергается воздействию со стороны подлежащего и глагола. В языке Гуджарати дополнение может быть выражено существительным, местоимением или даже целыми фразами. Оно может стоять в разных падежах в зависимости от роли, которую оно играет в предложении.

В языке Гуджарати можно выделить несколько типов дополнений, которые различаются в зависимости от их синтаксической функции и морфологических признаков. Рассмотрим основные из них.

1. Прямое дополнение (Direct Object)

Прямое дополнение в языке Гуджарати чаще всего относится к существительным, которые получают прямое действие от глагола. Это дополнение непосредственно связано с глаголом и отвечает на вопросы “кого?” или “что?”. В отличие от русского языка, в Гуджарати прямое дополнение обычно не имеет падежных окончаний, если только оно не связано с глаголом, требующим определённого падежа.

Примеры:

  • હું લાઇબ્રેરીને જઈ રહ્યો છું (Huṁ lā’ibrerīne jaī rahyo chuṁ) — Я иду в библиотеку.
  • તે છબી દેએ છે (Te chabī de’e chhe) — Он/она нарисовал/нарисовала картину.

Здесь дополнения “લાઇબ્રેરી” (библиотека) и “છબી” (картина) являются прямыми дополнениями, поскольку они непосредственно получают действие от глаголов “જઇ” (идти) и “દેએ” (рисовать), соответственно.

2. Косвенное дополнение (Indirect Object)

Косвенное дополнение обозначает того, для кого или к кому направлено действие. В гуджарати оно часто выражается существительными в дательном падеже, которые отвечают на вопросы “кому?” или “чему?”. Для образования дательного падежа к существительному добавляется окончание -ને (-ne).

Примеры:

  • મેં તેને પુસ્તક આપ્યું (Meṁ tene pustak āpyuṁ) — Я дал ему книгу.
  • તે મારેને મેડલ આપશે (Te māre ne medal āpshe) — Он/она даст мне медаль.

В этих примерах дополнения “તેને” (ему) и “મારેને” (мне) являются косвенными дополнениями, поскольку они указывают на получателя действия.

3. Дополнение места (Locative Object)

Дополнение места в языке Гуджарати обозначает место, где совершается действие. Это дополнение отвечает на вопрос “где?” и часто выражается существительными с послелогами или другими предлогами. В отличие от русскоязычной традиции, в гуджарати место действия часто указывается с помощью предлогов, таких как “માં” (в, на) или “પર” (на).

Примеры:

  • અમે બગીચામાં રમતા છીએ (Ame bagīchāmāṁ ramtā chīe) — Мы играем в саду.
  • તેઓ મ્યુઝિયમ પર જઈ રહ્યા છે (Teo myūzijam par jaī rahyā chhe) — Они идут в музей.

Здесь дополнения “બગીચામાં” (в саду) и “મ્યુઝિયમ પર” (в музей) указывают на место действия.

4. Дополнение времени (Temporal Object)

Дополнение времени обозначает момент или период времени, когда происходит действие. Оно отвечает на вопросы “когда?” и может быть выражено существительными или фразами, связанными с временем. В языке Гуджарати часто используется слово “એ” (э), чтобы обозначить определённое время действия.

Примеры:

  • હું રોજ સાંજના સમયે સ્કૂલ જઈશ (Huṁ roj sāṅjanā samayē skūl jaīś) — Я буду ходить в школу каждый вечер.
  • અમે સવારના સમયે મીલ્યા (Ame savārnā samayē mīlyā) — Мы встретились утром.

Здесь дополнения “સાંજના સમયે” (вечером) и “સવારના સમયે” (утром) указывают на время действия.

5. Дополнение причины (Causal Object)

Дополнение причины указывает на мотивацию или причину, по которой совершается действие. В языке Гуджарати оно может быть выражено с помощью существительных или фраз, содержащих послелоги, такие как “કારણ” (по причине) или “માટે” (для). Это дополнение отвечает на вопросы “почему?” или “зачем?”.

Примеры:

  • હું તને સહાય માટે ફોન કરું છું (Huṁ tane sahāy māṭe phon karuṁ chuṁ) — Я звоню тебе, чтобы помочь.
  • તે કાચી મીઠી નાની બોટલ માટે દૃષ્ટિ આપે છે (Te kāchī mīṭhī nānī boṭal māṭe dṛṣṭi āpe chhe) — Он/она смотрит на маленькую бутылочку по причине её сладости.

Здесь дополнения “સહાય માટે” (для помощи) и “બોટલ માટે” (для бутылочки) объясняют цель действия.

6. Дополнение следствия (Resultative Object)

Дополнение следствия указывает на результат или последствия действия. Это дополнение описывает то, что происходит как результат выполнения действия. В языке Гуджарати оно может быть выражено с помощью существительных или фраз, часто с использованием слов типа “ને” (к) или “ઉપર” (на).

Примеры:

  • તેણે પરિસ્થિતિને સુધાર્યો (Teṇe paristhitīne sudhāryo) — Он/она улучшил ситуацию.
  • શિક્ષકે વિદ્યાર્થીઓને પુરસ્કાર આપ્યા (Shikṣake vidyārthīo ne puraskār āpyā) — Учитель вручил ученикам призы.

В этих примерах дополнения “પરિસ્થિતિને” (ситуацию) и “વિદ્યાર્થીઓને” (ученикам) выражают результат действий.

Заключение

В языке Гуджарати дополнения играют ключевую роль в структуре предложения, определяя, кто или что получает действие. Это может быть прямое дополнение (объект действия), косвенное дополнение (получатель действия), дополнение места, времени, причины или следствия. Знание этих типов дополнений позволяет точно и грамматически правильно строить предложения, делая речь ясной и выразительной.