Придаточные подлежащные и сказуемные

Придаточные подлежащие и сказуемые играют важную роль в синтаксисе греческого языка. Они являются частью сложных предложений и выполняют функцию согласования с главными частями высказывания. В этой главе рассматриваются особенности построения таких предложений, а также грамматические особенности, связанные с использованием придаточных подлежащих и сказуемых в греческом языке.

Придаточные подлежащие в греческом языке представляют собой особый тип придаточного предложения, где подлежащее выражается не напрямую, а через глагольную форму. Такие придаточные предложения служат для выражения общего понятия, которое становится подлежащим в главном предложении.

Строение придаточного подлежащего

Придаточные подлежащие всегда начинаются с определённого подчинительного союза, который соединяет их с главным предложением. Наиболее часто используются следующие союзы:

  • ότι (что)
  • πως (что)
  • αν (если, чтобы)

Пример: Ότι είναι έτοιμος να φύγει είναι αυτονόητο. (Что он готов уехать — это очевидно.)

В этом предложении придаточное подлежащее — “ότι είναι έτοιμος να φύγει” (что он готов уехать), и оно выполняет роль подлежащего в главном предложении.

Особенности согласования

При использовании придаточного подлежащего важно учитывать согласование глагола с подлежащим в главном предложении. Например, в предложении: Ότι αυτός τα καταφέρει είναι αβέβαιο. (Что он справится — это сомнительно.) Глагол είναι (есть) согласуется с понятием, выраженным в придаточном предложении.

Придаточные сказуемые

Придаточные сказуемые выполняют функцию сказуемого в сложном предложении и отвечают на вопрос “что делает подлежащее?” В отличие от придаточных подлежащих, которые уточняют субъект действия, придаточные сказуемые раскрывают само действие, происходящее с субъектом.

Строение придаточного сказуемого

Как и в случае с придаточными подлежащими, придаточные сказуемые начинают своё существование с подчинительных союзов. Однако в отличие от подлежащих, здесь важное место занимает использование глагольных форм, которые тесно связаны с временем и аспектом.

Наиболее часто встречаются следующие союзы для создания придаточных сказуемых:

  • ότι (что)
  • αν (если)
  • μήπως (неужели, чтобы)

Пример: Είναι σίγουρο ότι θα έρθει αύριο. (Точно известно, что он придёт завтра.) Здесь придаточное сказуемое — “ότι θα έρθει αύριο” (что он придёт завтра), и оно объясняет, что будет происходить с подлежащим είναι σίγουρο (это точно).

Формы глаголов в придаточном предложении

Глаголы в придаточном сказуемом могут быть представлены в различных временах и наклонениях, что зависит от того, как выражается отношение к действию (реальность, вероятность, гипотеза и т. п.).

Пример 1: Ξέρω ότι θα φύγει το πρωί. (Я знаю, что он уедет утром.) Глагол θα φύγει (уедет) в будущем времени указывает на определённость действия.

Пример 2: Ελπίζω ότι θα έχει τελειώσει μέχρι τότε. (Я надеюсь, что он закончит до того времени.) В этом случае глагол θα έχει τελειώσει (он завершит) выражает будущее завершённое действие, которое ожидается.

Влияние времени и наклонения

При использовании придаточных сказуемых время и наклонение глагола во многом зависят от контекста главного предложения. Греческий язык богат на различные аспекты и формы глаголов, что делает построение предложений с придаточными сказуемыми гибким и разнообразным.

Если основное предложение выражает желание, гипотезу или сомнение, глагол в придаточном предложении может быть использован в сослагательном наклонении.

Пример: Φοβάμαι μήπως δεν έρθει στην ώρα του. (Я боюсь, что он не придёт вовремя.) Здесь глагол δεν έρθει (не придёт) стоит в сослагательном наклонении, так как выражает сомнение.

Особенности синонимичности союзов

В греческом языке часто встречаются ситуации, когда для образования придаточных подлежащих и сказуемых используются разные союзы с похожим значением. Однако важно отметить, что каждый из этих союзов может привносить небольшие оттенки значений в конструкцию.

Союзы ότι и πως

Союзы ότι и πως могут быть использованы как для придаточных подлежащих, так и для придаточных сказуемых. Однако ότι чаще используется в придаточных подлежащих, тогда как πως обычно встречается в придаточных сказуемых.

**Пример с ότι: Ότι δεν καταλαβαίνω είναι φανερό. (Что я не понимаю, это очевидно.)

**Пример с πως: Πιστεύω πως θα καταφέρει να τα καταφέρει. (Я верю, что он справится.)

Инверсия в придаточных предложениях

В греческом языке также возможна инверсия слов в придаточных предложениях. Это означает, что вместо стандартного порядка слов (подлежащее — сказуемое) глагол может быть вынесен на первое место, что придаёт предложению особый акцент или эмоциональную окраску.

Пример: Είναι σίγουρο ότι θα έρθει. Είναι σίγουρο θα έρθει ότι. (Смысл остаётся неизменным, но изменение порядка слов может подчеркнуть определённые элементы фразы.)

Придаточные предложения с глаголами движения

Когда в придаточном предложении используется глагол движения, нужно обратить внимание на правильное согласование времени и наклонения. Греческий язык может менять вид и время действия, исходя из контекста.

Пример: Περιμένω να φύγει από το σπίτι. (Я жду, чтобы он ушёл из дома.) Здесь придаточное сказуемое выражает будущую цель, и глагол να φύγει стоит в инфинитивной форме, так как оно указывает на действие, которое произойдёт в будущем.


Придаточные подлежащие и сказуемые в греческом языке обеспечивают гибкость и многозначность в построении сложных предложений. Понимание их структуры и особенностей согласования с главными предложениями важно для точного и правильного использования языка.