Предлоги с двойным управлением
Предлоги с двойным управлением — это особая группа предлогов в
немецком языке, которые могут использоваться как с винительным падежом,
так и с дательным в зависимости от контекста. Важно отметить, что
использование того или иного падежа напрямую зависит от значения,
которое эти предлоги выражают в конкретной ситуации.
1. Предлоги с
двойным управлением: характеристика
Предлоги с двойным управлением относятся к категориям, которые
способны сочетаться с двумя разными падежами — винительным или
дательным. В этом случае падеж зависит от того, каким образом предлог
действует в предложении: обозначает ли он движение или состояние.
- С винительным падежом предлог указывает на
движение, перемещение или изменение состояния.
- С дательным падежом предлог обозначает статическое
положение, состояние или нахождение чего-либо.
2. Основные предлоги с
двойным управлением
В немецком языке к таким предлогам относятся следующие:
- an (на, у, к)
- auf (на, в)
- hinter (за)
- in (в, на)
- neben (рядом с)
- über (над, через)
- unter (под)
- vor (перед)
- zwischen (между)
Каждый из этих предлогов может быть использован как с винительным,
так и с дательным падежом, в зависимости от контекста.
3.
Правила использования предлогов с двойным управлением
3.1 Предлоги с винительным
падежом
Когда предлог используется с винительным падежом, это указывает на
движение или перемещение в пространство. Например:
- Ich gehe in das Haus. — Я иду в дом. (перемещение в
дом)
- Er stellt das Buch auf den Tisch. — Он кладет книгу
на стол. (перемещение книги на стол)
3.2 Предлоги с дательным
падежом
Когда предлог используется с дательным падежом, это обычно означает
положение или состояние объекта в пространстве. Например:
- Das Buch liegt auf dem Tisch. — Книга лежит на
столе. (статичное положение)
- Wir sitzen in dem Café. — Мы сидим в кафе.
(статичное положение)
4.
Особенности использования предлогов с двойным управлением
an:
- С винительным падежом — указывает на движение к чему-то, например:
Ich fahre an den See. (Я еду к озеру.)
- С дательным падежом — указывает на положение у чего-то, например:
Ich stehe an der Tür. (Я стою у двери.)
auf:
- С винительным падежом — движение на поверхность, например:
Er springt auf den Tisch. (Он прыгает на стол.)
- С дательным падежом — нахождение на поверхности, например:
Das Buch liegt auf dem Tisch. (Книга лежит на
столе.)
hinter:
- С винительным падежом — движение за что-то, например: Er
geht hinter das Haus. (Он идет за дом.)
- С дательным падежом — нахождение за чем-то, например: Die
Katze ist hinter dem Haus. (Кошка за домом.)
in:
- С винительным падежом — движение в какое-то место, например:
Ich gehe in die Stadt. (Я иду в город.)
- С дательным падежом — нахождение внутри, например: Ich bin
in der Stadt. (Я в городе.)
neben:
- С винительным падежом — движение рядом с чем-то, например:
Er stellt den Stuhl neben den Tisch. (Он ставит стул
рядом со столом.)
- С дательным падежом — нахождение рядом с чем-то, например:
Der Stuhl steht neben dem Tisch. (Стул стоит рядом со
столом.)
über:
- С винительным падежом — движение через что-то или над чем-то,
например: Wir fahren über die Brücke. (Мы едем через
мост.)
- С дательным падежом — нахождение над чем-то, например: Die
Lampe hängt über dem Tisch. (Лампа висит над столом.)
unter:
- С винительным падежом — движение под что-то, например: Er
geht unter den Baum. (Он идет под дерево.)
- С дательным падежом — нахождение под чем-то, например: Das
Kind sitzt unter dem Tisch. (Ребенок сидит под столом.)
vor:
- С винительным падежом — движение перед чем-то, например: Sie
geht vor das Gebäude. (Она идет перед здание.)
- С дательным падежом — нахождение перед чем-то, например: Die
Kinder spielen vor dem Haus. (Дети играют перед домом.)
zwischen:
- С винительным падежом — движение между чем-то, например: Er
läuft zwischen die Bäume. (Он бегает между деревьями.)
- С дательным падежом — нахождение между чем-то, например: Das
Haus steht zwischen den Bäumen. (Дом стоит между
деревьями.)
5. Практическое применение
Для правильного использования предлогов с двойным управлением важно
помнить, что выбор падежа напрямую зависит от того, указывается ли
движение или положение. Это важное различие, которое необходимо
учитывать при построении предложений.
Пример 1:
- Ich gehe in die Schule. — Я иду в школу (движение в
школу).
- Ich bin in der Schule. — Я в школе (нахожусь в
школе).
Пример 2:
- Er stellt das Glas auf den Tisch. — Он ставит
стакан на стол (перемещение стакана).
- Das Glas steht auf dem Tisch. — Стакан стоит на
столе (статическое положение).
6. Заключение
Использование предлогов с двойным управлением в немецком языке
требует внимательности и понимания контекста. Разделение на движение
(винительный падеж) и положение (дательный падеж) является основой
правильного использования этих предлогов.