Придаточные предложения цели (les propositions de but) служат для выражения цели, к которой стремится действие, обозначенное в главном предложении. В русском языке они часто передаются с помощью инфинитивных конструкций, наречий или подчинённых предложений, например: Он учится, чтобы стать врачом. В французском языке существует несколько способов выражения цели, каждый из которых имеет свои особенности.
Придаточное предложение цели, как правило, вводится с помощью союзов или предлогов, которые могут зависеть от глагола в главном предложении. Рассмотрим основные способы.
Наиболее распространённые союзы для введения придаточного предложения цели — pour que и afin que. Они употребляются в случае, когда глагол в главном предложении выражает желание, намерение или необходимость.
Pour que и afin que могут быть использованы взаимозаменяемо, однако afin que является более формальным вариантом. Важно помнить, что после этих союзов глагол в придаточном предложении стоит в сослагательном наклонении (subjonctif), так как речь идет о желаемом или предполагаемом действии.
Примеры:
Когда цель выражается без конкретного указания на зависимость от действия в главном предложении, используется союз pour с инфинитивом. Это конструкция более прямолинейная и менее формальная по сравнению с pour que или afin que.
Примеры:
Важно заметить, что в данном случае глагол в придаточном предложении остаётся в инфинитиве, не изменяясь по лицам и числам.
Эти союзы выражают цель, и они также употребляются с инфинитивом. Они являются синонимами pour в сочетании с инфинитивом, однако их использование чаще встречается в более формальных контекстах. De façon à и de manière à придают предложению более изысканный стиль.
Примеры:
Иногда в контексте цели может использоваться отрицательная конструкция sans que, чтобы выразить отсутствие намерения или цели. В этом случае действие не имеет цели или не предполагает её реализации.
Примеры:
Некоторые глаголы, выражающие желание, намерение или просьбу, могут напрямую требовать употребления придаточного предложения цели. Это может быть как с инфинитивом, так и с подчинённым предложением, введённым с помощью pour que или afin que.
Примеры:
Модальные глаголы, такие как devoir, vouloir, pouvoir, также часто используются в предложениях, выражающих цель. В таких предложениях также может употребляться инфинитив, при этом цель передаётся с помощью модальных глаголов.
Примеры:
Хотя pour que и afin que могут быть использованы синонимично, существует небольшое различие в стилистическом контексте. Pour que является более универсальным и употребляется как в повседневной, так и в формальной речи. В свою очередь, afin que употребляется в более официальных, литературных контекстах. Например, в научных работах, официальных документах и высоком стиле.
Пример:
Придаточные предложения цели во французском языке выражаются с помощью различных структур, таких как pour que, afin que, pour, de façon à, и de manière à. Важно различать, какой из этих вариантов подходит для конкретной ситуации, и учитывать требования наклонения и времени в контексте цельных предложений.