Придаточные обстоятельственные

Придаточные обстоятельственные — это предложения, которые зависят от главного предложения и выражают различные обстоятельства действия, такие как время, причина, условие, цель, следствие и другие. Эти предложения отвечают на вопросы, например: когда?, почему?, для чего?, при каких условиях? и т. д.

Виды придаточных обстоятельственных

1. Придаточные времени (proncial temporel)

Придаточные времени уточняют, когда происходят действия, описанные в главном предложении. Они обычно начинаются с союзов, указывающих на время.

Основные союзы времени:

  • quand — когда
  • lorsque — когда
  • dès que — как только
  • aussitôt que — сразу как
  • tant que — пока
  • avant que — до того как
  • après que — после того как

Примеры:

  • Je partirai quand il arrivera. — Я уеду, когда он приедет.
  • Nous irons à la plage dès qu’il fera beau. — Мы поедем на пляж, как только будет хорошая погода.

Примечание: В придаточных времени, если глагол в главном предложении находится в будущем времени, глагол в придаточном предложении может стоять в будущем или в настоящем времени.

2. Придаточные причины (proposition causale)

Придаточные причины объясняют причину действия, выраженного в главном предложении. Они отвечают на вопрос почему?.

Основные союзы причины:

  • parce que — потому что
  • car — ибо
  • puisque — поскольку
  • comme — так как (в начале предложения)

Примеры:

  • Je suis fatigué parce que j’ai beaucoup travaillé. — Я устал, потому что много работал.
  • Comme il pleut, nous restons à la maison. — Так как идет дождь, мы остаемся дома.

3. Придаточные условия (proposition conditionnelle)

Эти придаточные выражают условие, при котором может произойти действие, описанное в главном предложении. Ответ на вопрос при каком условии?.

Основные союзы условия:

  • si — если
  • à condition que — при условии что
  • pourvu que — при условии что
  • dans la mesure où — в той мере, в какой

Примеры:

  • Si tu étudies bien, tu réussiras l’examen. — Если ты хорошо учишься, ты сдашь экзамен.
  • Nous irons à la montagne à condition que le temps soit bon. — Мы поедем в горы при условии, что будет хорошая погода.

4. Придаточные цели (proposition finale)

Эти придаточные выражают цель действия, описанного в главном предложении, то есть отвечают на вопрос для чего? или с какой целью?.

Основные союзы цели:

  • pour que — чтобы
  • afin que — для того чтобы
  • de sorte que — так что

Примеры:

  • Il travaille dur pour que ses enfants puissent étudier. — Он усердно работает, чтобы его дети могли учиться.
  • Elle parle lentement afin que tout le monde comprenne. — Она говорит медленно, чтобы все могли понять.

5. Придаточные следствия (proposition consécutive)

Эти придаточные выражают следствие действия, обозначенного в главном предложении, и отвечают на вопрос что из этого следует? или какой результат?

Основные союзы следствия:

  • si bien que — так что
  • de sorte que — так что
  • au point que — до такой степени что

Примеры:

  • Il a beaucoup étudié, si bien qu’il a réussi l’examen. — Он много учил, так что сдал экзамен.
  • Les enfants ont joué dehors de sorte qu’ils sont rentrés tout sales. — Дети играли на улице, так что вернулись все грязные.

6. Придаточные противопоставления (proposition concessive)

Придаточные противопоставления выражают противопоставление или уступку, то есть они отвечают на вопрос несмотря на что?.

Основные союзы противопоставления:

  • bien que — хотя
  • quoique — хотя
  • même si — даже если
  • en dépit de — несмотря на

Примеры:

  • Bien qu’il pleuve, nous allons faire une promenade. — Хотя идет дождь, мы пойдем на прогулку.
  • Même si elle est fatiguée, elle continue à travailler. — Даже если она устала, она продолжает работать.

7. Придаточные сравнения (proposition comparative)

Эти придаточные устанавливают сравнение между действиями или состояниями, выраженными в главном предложении. Ответ на вопрос как? или в чем разница?.

Основные союзы сравнения:

  • comme — как
  • que — чем
  • plus que — более чем
  • moins que — менее чем

Примеры:

  • Elle chante comme une étoile. — Она поет как звезда.
  • Il est plus intelligent que son frère. — Он умнее своего брата.

Согласование времени в придаточных обстоятельственных

В отличие от русского языка, во французском языке часто используется согласование времен, которое зависит от времени глагола в главном предложении. Например:

  • Если действие в главном предложении выражено в прошлом, то в придаточном времени также часто используется прошедшее время, независимо от того, говорим ли мы о настоящем или будущем.

Пример:

  • Il a dit qu’il viendrait demain. — Он сказал, что придет завтра.

Здесь глагол viendrait (придет) стоит в условном наклонении, так как в главном предложении используется прошедшее время a dit (сказал).

Особенности использования

  • Que в качестве союза в большинстве случаев означает “что”, но его употребление в качестве подчинительного союза требует определенной структуры предложения, особенно при построении сложных предложений.
  • Важным моментом является согласование времен в зависимости от глаголов в главном и придаточном предложении, что бывает непросто для начинающих изучать французский язык.

Придаточные обстоятельственные в французском языке служат для уточнения различных аспектов действия и его обстоятельств. Правильное использование этих предложений помогает сделать речь более точной и выразительной.