Plus-que-parfait (предпрошедшее время)

Предпрошедшее время (Plus-que-parfait) во французском языке используется для выражения действия, которое произошло до другого действия в прошлом. Это время играет ключевую роль в повествованиях и рассказах, когда нужно установить хронологическую последовательность событий.

Plus-que-parfait образуется с помощью вспомогательных глаголов être или avoir в imparfait (несовершенном прошедшем времени) и причастия прошедшего времени (participe passé) основного глагола.

1. Вспомогательный глагол avoir

Большинство глаголов образуют Plus-que-parfait с глаголом avoir.

Структура:

  • Субъект + avoir в imparfait + participe passé глагола

Примеры:

  • J’avais parlé – Я говорил/говорила.
  • Tu avais fini – Ты закончил/закончила.
  • Il avait mangé – Он поел.

2. Вспомогательный глагол être

Некоторые глаголы (включая все глаголы движения и возвратные глаголы) образуют Plus-que-parfait с глаголом être.

Структура:

  • Субъект + être в imparfait + participe passé глагола

Примеры:

  • Elle était allée – Она пошла.
  • Nous étions partis – Мы ушли.
  • Ils étaient venus – Они пришли.

При использовании être важно помнить, что причастие прошедшего времени согласуется с субъектом по роду и числу:

  • Elle était allée (она ушла) – согласование по женскому роду.
  • Ils étaient partis (они ушли) – согласование по мужскому роду и множественному числу.

Употребление

Plus-que-parfait употребляется в тех случаях, когда необходимо выразить, что одно действие или событие произошло до другого действия в прошлом. Это может быть в контексте повествования или описания последовательности событий.

1. Действие, которое произошло до другого в прошлом

Примеры:

  • Quand je suis arrivé, il avait déjà quitté. – Когда я пришел, он уже ушел.
  • Elle avait terminé son travail avant de partir. – Она закончила свою работу, прежде чем уйти.

2. В косвенной речи

Plus-que-parfait используется в косвенной речи, чтобы передать, что действие произошло до момента, о котором идет речь.

Пример:

  • Il a dit qu’il avait vu ce film. – Он сказал, что видел этот фильм.

3. В условных предложениях

Plus-que-parfait также используется в условных предложениях второго типа для выражения гипотетических ситуаций, которые могли бы произойти в прошлом.

Пример:

  • Si j’avais su, j’aurais agi différemment. – Если бы я знал, я бы поступил иначе.

Различие между Plus-que-parfait и Passé composé

Хотя оба времени относятся к прошедшему, их функции различны:

  • Passé composé используется для обозначения действий, которые произошли в прошлом и имеют связь с настоящим (или результат виден сейчас).
  • Plus-que-parfait описывает действия, которые произошли до других событий в прошлом.

Примеры:

  • J’ai mangé. – Я поел (действие произошло недавно).
  • J’avais mangé avant de sortir. – Я поел до того, как вышел (действие произошло до другого события в прошлом).

Сложности и исключения

  1. Возвратные глаголы Возвратные глаголы (глаголы с местоимением se) в Plus-que-parfait требуют использования être в качестве вспомогательного глагола.

Пример:

  • Elle s’était réveillée tôt. – Она проснулась рано.
  1. Глаголы движения Большинство глаголов движения образуют Plus-que-parfait с être, однако некоторые из них могут использовать avoir, если они имеют прямое дополнение.

Примеры:

  • Elle est montée dans la voiture. – Она села в машину.
  • Elle a monté les escaliers. – Она поднялась по лестнице (в контексте действия с прямым дополнением).

Синонимы и альтернативы

Для выражения того же значения, что и в Plus-que-parfait, можно использовать другие грамматические конструкции, например, passé antérieur (предпрошедшее время) в литературной или формальной речи. Однако в повседневной разговорной речи чаще используется именно Plus-que-parfait.

Заключение

Plus-que-parfait является важным временем, которое помогает точно выразить хронологию событий в прошлом, устанавливая последовательность между действиями. Его правильное использование позволяет избежать путаницы и дает четкое представление о том, что произошло первым, а что — позже.