Глаголы во французском языке, как и в других языках, могут быть разделены на две основные категории: переходные и непереходные. Это различие играет важную роль в грамматике, так как оно влияет на структуру предложения, использование дополнений и построение синтаксических конструкций.
Переходные глаголы — это глаголы, которые требуют наличия дополнения, обычно объекта, в предложении. Эти объекты отвечают на вопросы кого? или что? в родительном падеже. Переходные глаголы обозначают действия, направленные на объект, и требуют этого объекта для завершения смысла.
В предложениях с переходными глаголами объект обычно стоит после глагола, но в зависимости от структуры фразы может быть использован и порядок слов с использованием прямого дополнения.
С прямым дополнением: Elle mange la pomme. (Она ест яблоко.)
С косвенным дополнением: Некоторые переходные глаголы могут требовать использования предлогов, например: Je parle à Marie. (Я говорю с Марией.) Здесь глагол parler (говорить) требует косвенного дополнения с предлогом.
Непереходные глаголы — это глаголы, которые не могут быть использованы с прямым объектом. Они обозначают действия, которые не направлены на какой-либо объект, или описывают состояние субъекта. В предложениях с такими глаголами не требуется дополнение, и, как правило, глаголы являются полными по своему смыслу без какого-либо объекта.
В отличие от переходных, в предложениях с непереходными глаголами объект обычно не используется, и предложение не требует дополнения.
Без дополнения: Il dort. (Он спит.) Здесь глагол dormir (спать) не требует дополнения.
С использованием местоимений: Когда непереходные глаголы используют местоимения, например se в возвратных глаголах, они могут образовывать конструкции, которые выглядят как переходные, но по сути таковыми не являются. Например: Il se souvient de ce jour. (Он помнит этот день.) Глагол souvenir (помнить) является непереходным, но используется с предлогом de и местоимением se.
Некоторые глаголы во французском языке могут использоваться как переходные, так и непереходные, в зависимости от контекста. Это часто вызывает путаницу среди изучающих язык, поскольку значение глагола меняется в зависимости от того, является ли он переходным или непереходным.
Changer (менять)
Monter (подниматься, поднимать)
Descendre (спускаться, спускать)
Во французском языке при образовании прошедшего времени с использованием вспомогательного глагола être или avoir также важно учитывать, является ли глагол переходным или непереходным.
Переходные глаголы обычно образуют прошедшее время с глаголом avoir: J’ai mangé (Я поел).
Непереходные глаголы образуют прошедшее время с глаголом être: Je suis allé (Я пошел).
Однако для некоторых глаголов, которые могут быть как переходными, так и непереходными, выбор вспомогательного глагола зависит от контекста. Например, глагол monter в сочетании с прямым дополнением использует avoir, а без дополнения — être: Elle a monté les escaliers (Она поднялась по лестнице) — Elle est montée à l’étage (Она поднялась на этаж).
Различие между переходными и непереходными глаголами имеет значительное значение для понимания структуры французского предложения. Это различие не только влияет на выбор дополнений, но и на использование вспомогательных глаголов при образовании прошедшего времени. Точное понимание этих категорий помогает избежать ошибок и делает речь более точной и правильной.