Infinitif passé (инфинитив прошедшего времени)

Инфинитив прошедшего времени в французском языке используется для выражения действия, которое предшествует действию, описанному в главном предложении. Этот инфинитив является эквивалентом конструкций, таких как “после того как” или “когда”, выражая завершенность действия в прошлом.

Формирование инфинитива прошедшего времени

Инфинитив прошедшего времени образуется с помощью инфинитива глагола в сочетании с вспомогательным глаголом avoir или être в инфинитиве и причастием прошедшего времени основного глагола. Важно отметить, что выбор вспомогательного глагола зависит от того, какой глагол используется в предложении.

Структура:
  1. infinitif (avoir/être) + participe passé

Пример:

  • avoir + mangeravoir mangé (поесть)
  • être + partirêtre parti (уехать)

Использование инфинитива прошедшего времени

  1. Для выражения действий, предшествующих действию в главном предложении:

    • Elle a été contente d’avoir réussi l’examen. – Она была рада, что сдала экзамен.
    • Je suis désolé de ne pas avoir pu venir. – Мне жаль, что я не смог прийти.
  2. После глаголов, выражающих чувства или эмоции: Инфинитив прошедшего времени используется для выражения сожаления, удовольствия, удивления и других эмоций, связанных с действиями в прошлом.

    • Je regrette de ne pas avoir compris la question. – Мне жаль, что я не понял вопрос.
  3. После предлогов: В некоторых случаях инфинитив прошедшего времени встречается после предлогов à, pour, avant de, après avoir и других.

    • Après avoir mangé, nous sommes sortis. – После того как поели, мы вышли.
    • Il a quitté la maison sans avoir dit au revoir. – Он ушел из дома, не попрощавшись.

Согласование с родом и числом

Как и в обычных конструкциях с прошедшим временем, при использовании вспомогательного глагола être в инфинитиве прошедшего времени необходимо согласовывать причастие с подлежащим.

  • Elle est partie tôt. – Она ушла рано.
  • Ils sont partis ensemble. – Они ушли вместе.

Особенности употребления инфинитива прошедшего времени

  1. Сложность выбора вспомогательного глагола: Важно правильно выбрать вспомогательный глагол в зависимости от глагола действия. Для большинства глаголов используется avoir, однако некоторые глаголы требуют être (например, движения и состояния).

    • Elle a décidé d’avoir acheté une nouvelle voiture. – Она решила, что купит новую машину.
    • Il est allé à l’école après avoir mangé. – Он пошел в школу после того, как поел.
  2. Взаимодействие с другими глаголами: Инфинитив прошедшего времени может быть использован в сложных предложениях с несколькими глаголами. В таких случаях инфинитив прошедшего времени выражает завершенность действия, которое предшествует действию в другом глаголе.

    • Je suis heureux d’avoir aidé. – Я рад, что помог.

Примеры использования инфинитива прошедшего времени

  1. Je suis content d’avoir terminé mon travail. Я рад, что закончил свою работу.

  2. Il semble fatigué après avoir couru toute la matinée. Он кажется усталым после того, как бегал все утро.

  3. Elle a été surprise d’avoir trouvé une solution. Она была удивлена, что нашла решение.

Часто встречающиеся ошибки

  1. Неправильное использование вспомогательных глаголов:

    • Incorrect: Elle est oublié de partir.
    • Correct: Elle a oublié de partir.

    Важно помнить, что если действие выражается с глаголом, не относящимся к движениям или состояниям, то используется вспомогательный глагол avoir.

  2. Невозможность согласования причастия, когда используется avoir: При использовании avoir в инфинитиве прошедшего времени причастие не согласуется с подлежащим, если прямой объект стоит после глагола.

    • Correct: Il a choisi d’avoir fait les courses. – Он решил сделать покупки.
    • Incorrect: Il a choisi d’avoir faite les courses.

Заключение

Инфинитив прошедшего времени является важной частью французской грамматики, позволяя точно передать хронологию действий в сложных предложениях. Его правильное использование помогает выразить не только завершенность действий, но и важность времени их совершения, что делает речь более точной и выразительной.