Сравнительные и превосходные конструкции

Сравнительные конструкции в кантонском языке являются важной частью выражения степени различия или сходства между объектами. В кантонском языке используются различные структуры для выражения сравнений, включая степени сравнения, такие как “более” и “менее”, а также превосходные формы.

1. Формирование сравнительных конструкций

Для выражения сравнений в кантонском языке используется частица “比” (bei2), которая является основным элементом сравнения. Эта частица используется для того, чтобы показать, что один объект отличается от другого по какому-либо качеству.

Пример:

  • 這部電影比那部電影好看 (Ze5 bou6 din6 jing2 bei2 naa4 bou6 din6 jing2 hou2 hon3) — Этот фильм интереснее того фильма.

В этой конструкции:

  • 比 (bei2) — частица для сравнения,
  • 好看 (hou2 hon3) — прилагательное, обозначающее “интересный”.

2. Степени сравнения

Кантонский язык имеет три основных степени сравнения:

  • Положительная степень — описывает обычное качество объекта.
  • Сравнительная степень — используется для сравнения двух объектов.
  • Превосходная степень — используется для обозначения самого высокого уровня качества.
2.1. Сравнительная степень

Сравнительная степень строится при помощи частицы . Если нужно усилить сравнение, используется слово 更 (gang3) — “более”. В данном случае, может сопровождаться дополнительными словами для усиления или ослабления сравнения.

Пример:

  • 他比我更聪明 (Ta1 bei2 ngo5 gang3 cung1 ming4) — Он умнее меня.
  • 這個房子比那個更貴 (Ze5 go3 fong4 zi2 bei2 naa4 go3 gang3 gwai3) — Этот дом дороже того.
2.2. Превосходная степень

Для выражения превосходной степени используется конструкция с 最 (zeoi3), которая добавляется к прилагательному или наречию. Это слово обозначает наивысшую степень качества и обычно переводится как “самый”.

Пример:

  • 他是最聪明的 (Ta1 si6 zeoi3 cung1 ming4 dik1) — Он самый умный.
  • 這部電影是最有趣的 (Ze5 bou6 din6 jing2 si6 zeoi3 jau5 ceoi3 dik1) — Этот фильм самый интересный.

Превосходная степень с дополнительными выражениями

Для усиления превосходной степени в кантонском языке могут использоваться дополнительные слова, такие как 極 (gik6) и 非常 (fei1 soeng4), которые также придают усиление превосходной степени.

Пример:

  • 這部電影極好 (Ze5 bou6 din6 jing2 gik6 hou2) — Этот фильм чрезвычайно хороший.
  • 他非常聰明 (Ta1 fei1 soeng4 cung1 ming4) — Он чрезвычайно умный.

Сравнение с другими языками

В отличие от многих европейских языков, в кантонском языке отсутствуют специальные формы для сравнительных степеней прилагательных. Вместо этого используются отдельные частицы и слова для выражения степеней сравнения. Это придает кантонскому языку гибкость в построении различных сравнений, однако также требует от говорящего навыков в использовании частицы и вспомогательных слов для усиления.

Преимущественные конструкции

Сравнительные и превосходные формы в кантонском языке позволяют не только выражать степень различий, но и подчеркивать характеристики, которые могут быть важными для определенной ситуации. Например, превосходная степень может использоваться для выражения не только объективных, но и субъективных оценок.

Пример:

  • 他比她更高興 (Ta1 bei2 taa1 gang3 gou1 hing3) — Он более счастлив, чем она. (субъективная оценка)

Особенности в использовании

  1. Отсутствие изменения формы прилагательных: В отличие от языков с гибкими формами прилагательных, таких как французский или испанский, в кантонском языке прилагательные не изменяются в зависимости от степени сравнения. Вся модификация степени сравнения происходит через частицы.

  2. Местоимения в сравнении: В сравнительных конструкциях, когда используется , местоимения или существительные всегда располагаются в строгом порядке:

    • Сначала идет объект, с которым сравнивается.
    • Затем .
    • Потом объект, который сравнивается.

Пример:

  • 這本書比那本書好 (Ze5 bun2 syu1 bei2 naa4 bun2 syu1 hou2) — Эта книга лучше той книги.
  1. Конструкции с двумя объектами: Когда в сравнении участвуют два объекта, в кантонском языке часто используется структура, где идет после одного из объектов, а другие элементы (например, прилагательные) следуют сразу после .

Заключение

Сравнительные и превосходные конструкции в кантонском языке строятся с использованием частицы для сравнения и слова для выражения превосходства. Язык не использует склонение прилагательных по степени сравнения, что делает его синтаксис более прямолинейным. Тем не менее, кантонский язык богат на нюансы, особенно в плане усиления и смягчения сравнений с помощью вспомогательных слов.