Подчинительная связь

Подчинительная связь — это тип синтаксической связи, при котором одна часть предложения (подчиненное предложение) зависит от другой (главной). В кантонском языке подчинение выражается с помощью различных структурных частиц, порядка слов и интонации, которые взаимодействуют с различными грамматическими категориями, такими как временные формы, аспекты и модальность.

Основные типы подчиненных предложений

  1. Подчиненные предложения времени Кантонский язык выражает временную зависимость с помощью конструкций, где главное предложение указывает на временной контекст, а подчиненное — на событие или действие, которое происходит в это время. В этом контексте важнейшей частью является аспектуальная частица “zau”.

    Пример:

    • 我做功課,咁我唔會睇電視。(Ngo5 zou6 gung1 fo1, gam2 ngo5 m4 wui5 tai2 din6 si6.) Я делаю домашку, и поэтому не буду смотреть телевизор.

    Здесь в подчиненной части используется частица “gam2” (поэтому), указывающая на причинно-следственную связь, связующую действия.

  2. Подчиненные предложения условия Условие может быть выражено с помощью таких частиц, как “jyu4 gwo” и “man4”. Эти частицы вводят подчиненные предложения, в которых описывается условие для реализации действия в главном предложении.

    Пример:

    • 如果你唔返嚟,我就唔等你。(Jyu4 gwo2 nei5 m4 faan1 lai4, ngo5 zau6 m4 dang2 nei5.) Если ты не вернешься, я не буду ждать тебя.
  3. Подчиненные предложения цели Для выражения цели в кантонском языке часто используется конструкция с частицей “wai4”.

    Пример:

    • 我嚟做呢個,為咗幫助佢。(Ngo5 lai4 zou6 ni1 go3, wai4 zo2 bong1 zo6 keoi5.) Я пришел сделать это, чтобы помочь ему.
  4. Подчиненные предложения причины Для выражения причины в кантонском языке используют частицы “jam6” и “wei6”.

    Пример:

    • 因為佢唔舒服,所以冇返嚟。(Jan1 wai6 keoi5 m4 syu1 fuk6, so2 ji5 mou5 faan1 lai4.) Потому что ему было плохо, он не вернулся.

Структурные особенности подчиненной связи

  1. Порядок слов В кантонском языке в большинстве случаев сохраняется стандартный порядок слов в подчиненном предложении: субъект + глагол + дополнение. Однако, если в главном предложении есть элементы, требующие инверсии (например, вопросы), то они могут изменять порядок в подчиненной части.

    Пример:

    • 如果你有時間,我哋可以一齊食飯。(Jyu4 gwo2 nei5 jau5 si4 gaan3, ngo5 dei6 ho2 ji5 jat1 cai4 sik6 faan6.) Если у тебя есть время, мы можем поесть вместе.
  2. Использование аспектуальных частиц Аспектуальные частицы могут присутствовать как в главном, так и в подчиненном предложении. Это важно для правильной интерпретации временных отношений между действиями.

    Пример:

    • 我食咗飯先返屋企。(Ngo5 sik6 zo2 faan6 sin1 faan1 uk1 kei2.) Я поел, а потом пошел домой.
  3. Интонация и паузы В кантонском языке интонация играет значительную роль в определении подчиненности. Часто для выделения подчиненного предложения используются паузы или изменение высоты тона.

Особенности согласования в подчиненных предложениях

  1. Согласование по времени и аспекту В кантонском языке, как и в других китайских языках, нет строгих правил согласования времен в подчиненных предложениях. Основное значение имеет аспектное использование глаголов, которое может изменяться в зависимости от контекста.

    Пример:

    • 如果你寫完咗功課,就可以返屋企。(Jyu4 gwo2 nei5 se2 jyun4 zo2 gung1 fo1, zau6 ho2 ji5 faan1 uk1 kei2.) Если ты закончишь домашку, можешь идти домой.
  2. Модальность и выразительные средства В подчиненных предложениях кантонского языка широко используются модальные частицы для выражения уверенности, возможности или предположения. Эти частицы помогают точно выразить отношение говорящего к событию.

    Пример:

    • 如果佢真係嚟得,咁我哋就開會。(Jyu4 gwo2 keoi5 zan1 hai6 lai4 dak1, gam2 ngo5 dei6 zau6 hoi1 wui6.) Если он действительно придет, тогда мы проведем встречу.

Проблемы перевода и особенности употребления в контексте

Кантонский язык имеет свойственные только ему способы построения подчиненных предложений, которые могут быть трудно переведены на другие языки, особенно те, которые не имеют такой же развитой системы частиц и интонационных изменений. При переводе важно учитывать контекст, поскольку значение многих выражений может варьироваться в зависимости от того, используются ли частицы для выражения времени, условия, причины или цели.

Заключение

Подчинительная связь в кантонском языке, как и в других языках, играет важную роль в организации речи и понимании взаимосвязи между событиями. Использование соответствующих частиц и правильный порядок слов в подчиненных предложениях обеспечивают точное и выразительное изложение мыслей.