Личные местоимения и указательные местоимения

Личные местоимения и указательные местоимения в кантонском языке

Личные местоимения в кантонском языке имеют важное значение для построения предложений. Они изменяются в зависимости от лица, числа и, в некоторых случаях, от вежливости.

Основные формы личных местоимений:

  1. Единственное число:

    • 1 лицо (я): 我 (ngo5)
    • 2 лицо (ты): 你 (nei5)
    • 3 лицо (он/она): 佢 (keoi5)
  2. Множественное число:

    • 1 лицо (мы): 我哋 (ngo5 dei6)
    • 2 лицо (вы): 你哋 (nei5 dei6)
    • 3 лицо (они): 佢哋 (keoi5 dei6)

В кантонском языке различие между “я”, “ты”, “он” и их множественными формами очень важно, так как оно влияет на правильное построение предложения. Кроме того, различие в формировании множественного числа показывает использование суффикса “哋” (dei6), который добавляется ко всем местоимениям, чтобы указать на множественность.

Особенности форм вежливости

В кантонском языке могут быть использованы формы для выражения вежливости, особенно когда говорящий хочет выразить уважение к собеседнику. Это выражается, например, в использовании формы 您 (nei5) для вежливой формы “ты”, которая может быть использована при обращении к старшему или в более формальных ситуациях. В некоторых случаях также применяются выражения вроде 您哋 (nei5 dei6) для множественного числа, что указывает на уважительное обращение.

Указательные местоимения

Указательные местоимения в кантонском языке служат для указания на объекты и их уточнение в контексте. Они делятся на несколько типов, в зависимости от того, на что именно указывает говорящий.

  1. Указательные местоимения в единственном числе:

    • Этот (этот объект): 呢個 (ne1 go3)
    • Тот (тот объект, на расстоянии): 嗰個 (go2 go3)
  2. Указательные местоимения во множественном числе:

    • Эти (эти объекты): 呢啲 (ne1 di1)
    • Те (те объекты, на расстоянии): 嗰啲 (go2 di1)

Примечание: различие между “呢個” (не1 го3) и “嗰個” (го2 го3) связано с близостью или удаленностью объекта от говорящего. Первый вариант указывает на что-то, что находится рядом с ним, а второй — на что-то, что расположено дальше.

Структура предложений с личными и указательными местоимениями

В кантонском языке порядок слов в предложении очень важен для понимания смысла. Например, местоимения в предложении ставятся перед глаголами и часто служат как подлежащее или объект.

Пример 1: Я вижу этот объект 我見呢個 (ngo5 gin3 ne1 go3)

Пример 2: Ты читаешь эти книги 你睇呢啲書 (nei5 tai2 ne1 di1 syu1)

В этих предложениях местоимения играют роль подлежащего или дополнения, а указательные местоимения указывают на объекты, которые находятся рядом с говорящим или на более удаленном расстоянии.

Отличия от других китайских языков

Особенность кантонского языка по сравнению с мандарином заключается в использовании специфичных для этого диалекта форм личных местоимений и указательных местоимений. Например, в кантонском языке “佢 (keoi5)” используется для обозначения третьего лица (он/она), в то время как в мандарине для этого используется “他/她 (ta1)”. Также в кантонском есть формы, которые обозначают не только третье лицо, но и определенную степень уважения.

Заключение

Личные и указательные местоимения в кантонском языке имеют специфическую структуру, которая помогает формировать правильные и точные высказывания в зависимости от контекста, числа, вежливости и расстояния. Эти формы помогают говорящим более точно и выразительно общаться, обозначая не только объекты, но и их отношение к говорящему.