Указательные местоимения

Указательные местоимения в ассамском языке

Указательные местоимения в ассамском языке играют важную роль в идентификации объектов по отношению к говорящему и слушающему. Они указывают на предметы, людей или явления, находящиеся в определённой пространственной или дискурсивной близости. Ассамский язык, принадлежащий к индоарийской ветви индоевропейской семьи, обладает своей системой указательных местоимений, включающей как простые формы, так и производные, которые демонстрируют богатую парадигму по родам, числам, расстоянию и грамматическим функциям.


Ассамский язык различает указательные местоимения по степени удалённости:

  • এই (ei) — этот, указывает на объект, близкий к говорящему.
  • সেই (sei) — тот, указывает на объект, более удалённый, но обычно известный участникам общения.
  • ওই (oi) — вон тот, указывает на объект, находящийся на значительном расстоянии.
  • তই (toi) — диалектная или разговорная форма, также может обозначать объект, находящийся далеко.

Эти формы употребляются как самостоятельно, так и в сочетании с существительными. Например:

  • এই মানুহজন (ei manuhjon) — этот человек
  • সেই গাভীখন (sei gabikhon) — та корова
  • ওই ঘৰটো (oi ghar-to) — вон тот дом

Склонение и аффиксация

Ассамские указательные местоимения склоняются с помощью суффиксов, выражающих падеж, число и классификаторы. Суффиксы добавляются к основе указательного местоимения и согласуются с типом существительного (одушевлённое/неодушевлённое, счётное/несчётное и др.).

Примеры с классификаторами:

Местоимение Существительное Классификатор Форма
এই (ei) মানুহ (manuh) — человек জন (jon) এই মানুহজন
সেই (sei) গাভী (gabi) — корова খন (khon) সেই গাভীখন
ওই (oi) ঘৰ (ghar) — дом টো (to) ওই ঘৰটো

Таким образом, классификаторы (জন, খন, টো и др.) играют важную роль в построении указательных конструкций, и их выбор зависит от семантического класса существительного.


Пространственные и дискурсивные функции

Указательные местоимения в ассамском языке не ограничиваются только физическим указанием. Они также выполняют дискурсивную функцию, указывая на информацию, ранее или позже упомянутую в тексте.

Примеры:

  • সেই কথা মই আগতেই কৈছিলোঁ। Эту вещь я уже говорил раньше.

  • এইটো কথা বিশেষ গুৰুত্বপূর্ণ। Этот момент особенно важен.

В первом случае местоимение сেই отсылает к информации, известной из контекста. Во втором — এইটো указывает на элемент, который только что был или будет освещён.


Контраст указательных местоимений

Интересной особенностью ассамского языка является возможность создавать контраст между разными указательными формами, усиливая смысл и подчёркивая различия.

Пример:

  • এই মানুহজনে ক’লে, কিন্তু সেইজন একো নক’লে। Этот человек сказал, а тот — ничего не сказал.

Контраст между এই и সেই здесь подчёркивает участие разных субъектов в действии. Это средство часто используется в повествовательных и аргументативных контекстах.


Указательные местоимения как самостоятельные слова

В некоторых контекстах указательные местоимения могут употребляться без существительного, играя роль самостоятельных компонентов высказывания. Тогда классификатор становится частью местоимения и отражает грамматические характеристики замещённого существительного.

Примеры:

  • এইজন মোৰ ভাই। Этот — мой брат.

  • সেইখন মই ললোঁ। Ту (вещь) я взял.

  • ওইটো ভাল। То (или вон то) — хорошее.


Указательные при наречиях и других частях речи

Указательные элементы часто используются не только с существительными, но и в составе наречных выражений.

Примеры:

  • এতিয়া (etiya) — сейчас, связано с এই.
  • তেতিয়া (tetiya) — тогда, связано с সেই.
  • তাত (tat) — там, производное от সেই.
  • এত (et) — здесь, производное от এই.

Эти наречные формы отражают ту же систему противопоставления по дистанции и времени и легко распознаются как связанные с указательными местоимениями.


Использование в речи и стилистические особенности

В разговорной речи указательные местоимения играют особенно активную роль. Некоторые формы могут редуцироваться или употребляться в вариантах:

  • এই → এ (e)
  • সেই → সে (se)

Такие редуцированные формы часто встречаются в быстром темпе речи или в поэтических текстах.

Пример:

  • এজন কোন? (Ejon kon?) — Кто это?

Также возможно усиленное употребление указательных элементов для подчёркивания внимания:

  • এই এইটো চাই! Вот именно это хочу!

Сравнение с другими индоарийскими языками

По сравнению с другими индоарийскими языками, такими как бенгальский или хинди, ассамский сохраняет свою уникальную систему классификаторов и более чётко выражает пространственные отношения в указательных местоимениях через морфологические средства.

Язык “этот человек” “тот дом”
Ассамский এই মানুহজন (ei manuhjon) সেই ঘৰখন (sei gharkhon)
Бенгальский এই লোকটা (ei lokṭa) সেই বাড়িটা (sei bāṛiṭa)
Хинди यह आदमी (yah ādmī) वह घर (vah ghar)

Ассамский делает больший акцент на числительные и классификаторы, что приближает его по типологии к некоторым тибето-бирманским языкам региона.


Грамматизация и языковые сдвиги

Указательные местоимения подвержены процессам грамматикализации. Так, из формы সেই (sei) развились дискурсивные частицы и конструкции, выражающие определённость, дистанцированность, а также эмоциональную окраску.

Пример:

  • সেই কথাটো! — Ну та самая вещь! (может выражать раздражение, досаду, удивление и пр.)

Такое расширение функций указательных элементов показывает их высокую частотность и важность в синтаксисе и прагматике ассамского языка.