Цифры и числа в письме

Цифры и числа в письме (на ассамском языке)

Ассамский язык (অসমীয়া), принадлежащий к индоарийской ветви индоевропейской семьи языков, использует собственную письменность — ассамский вариант бенгальского письма. В этом письме существуют как слова для числительных, так и отдельные графемы для записи цифр. Система счёта в ассамском, как и в других индоарийских языках, десятичная. В этой главе будет подробно рассмотрено, как в ассамском языке выражаются числа в письменной форме: от базовых цифр до сложных числительных и их грамматического использования.


В ассамской письменности используются десять основных цифр, аналогичных арабским (0–9), но записываемых в своей графической форме:

Цифра Ассамское написание Транслитерация
0 śūnya
1 ék
2 dui
3 tín
4 sāri
5 pā̃c
6 choy
7 sāt
8 āṭ
9 noy

Эти символы используются в официальных документах, учебной литературе, школьных учебниках и даже в ряде цифровых интерфейсов, ориентированных на локализованную аудиторию. Тем не менее, в современном контексте всё чаще применяются арабские цифры (0–9), особенно в технических и финансовых текстах.


Числительные: лексические формы

Ассамский язык имеет уникальные формы для чисел от 1 до 10, а также для десятков, сотен и тысяч. Большинство этих форм не производятся автоматически по принципу добавления числовых корней, а являются отдельными лексемами.

От 1 до 10

Число Ассамское слово Транслитерация
1 এটা éṭā
2 দুইটা duitā
3 তিনি tínī
4 চাৰি sāri
5 পাঁচ pā̃c
6 ছয় choy
7 সাত sāt
8 আঠ āṭh
9 ন’ noʼ
10 দশ dôś

Форма с суффиксом -টা (-tā) — это счётная форма, обязательная при обозначении количества предметов. Например, এটা বই (éṭā boi) — «одна книга».


Десятки, сотни, тысячи

Ассамский использует отдельные слова для десятков:

  • ২০ — বিশ (biś)
  • ৩০ — ত্ৰিশ (triś)
  • ৪০ — চাৰিশ (cāriś)
  • ৫০ — পঞ্চাশ (pañcāś)
  • ৬০ — ষাঠি (ṣāṭhi)
  • ৭০ — সত্তৰ (sottôr)
  • ৮০ — অশি (ôśi)
  • ৯০ — নব্বই (nôbboi)
  • ১০০ — একশ (ékôś)
  • ১০০০ — হাজাৰ (hāzār)

Числа между кратными десятками (например, ২১, ৩২) имеют собственные формы, аналогично хинди и бенгали, и не всегда подчиняются прозрачному принципу образования. Например:

  • ২১ — একবিশ (ékbiś)
  • ৩২ — বত্রিশ (bôtriś)
  • ৪৫ — পঁইচাল্লিশ (põicālliś)

Структура сложных чисел

Сложные числительные, такие как 125 или 3796, образуются следующим образом:

  • ১২৫ (125) — একশ পঁচিশ (ékôś põciś)
  • ৩৭৯৬ (3796) — তিনি হাজাৰ সাতশ ছয়ানব্বই (tini hāzār sātôś chôyānôbboi)

Порядок построения числительных — от большей единицы к меньшей: тысяча → сотня → десяток → единица.


Порядковые числительные

Порядковые числительные образуются путём добавления постпозитивных элементов к количественным формам. Наиболее употребимы:

Порядковый Ассамское Транслитерация
Первый প্ৰথম próthôm
Второй দ্বিতীয় ditīya
Третий তৃতীয় tritīya
Четвёртый চতুৰ্থ çaturtha
Пятый পঞ্চম pañcama

В неформальной речи могут употребляться числительные с суффиксом -তম (-tôma), например: সপ্তম (saptama) — «седьмой».


Употребление числительных в синтаксисе

Числительные в ассамском языке располагаются перед существительными. Количественные числительные требуют использования счётного суффикса (в большинстве случаев -টা (-tā)), в то время как порядковые — нет:

  • এটা মানুহ (éṭā mānuh) — один человек
  • দুইটা চিঠি (duitā chiṭhi) — два письма
  • চতুৰ্থ পাঠ (çatūrtha pāṭh) — четвёртый урок

Если используется указательное местоимение (например, এই — «этот»), то порядок сохраняется:

  • এই এটা কলম — «эта одна ручка»

Дробные и десятичные числа

Ассамский язык использует слова типа অর্ধ (ôrddha — «половина»), পৌনে (paune — «без четверти»), দেড় (deṛ — «полтора») для выражения дробей:

  • দেড় ঘণ্টা — полтора часа
  • অর্ধ কাপ — полчашки
  • পৌনে দুই — без четверти два

Десятичные числа записываются с использованием точки или запятой в зависимости от системы. В произношении десятичного числа используется слово দশমিক (dôśômik):

  • ৩.১৪ — তিনি দশমিক চাৰ (tini dôśômik chār)

Числа в дате и времени

В записях даты ассамский использует числовую форму:

  • ২ জুন ২০২৫ — 2 июня 2025
  • সময়: ১০:৩০ — Время: 10:30

Время выражается с использованием конструкции «число + বাজি» (bāji — «час»):

  • ৫ বাজি — пять часов
  • ৭:১৫ — সাতটা পন্ৰ মিনিট (sāttā ponôra miniṭ)

Формы числительных в разных стилях речи

В официальной и письменной речи используются полные формы числительных, особенно в документах, научных текстах, литературе:

  • তিনি হাজাৰ চাৰিস টকা — 3400 рупий

В разговорной речи допускаются сокращения, а в цифровом общении — смешение с арабскими цифрами:

  • ৩৫০০ টাকা → иногда записывается как просто “3500” без ассамских цифр.

Грамматические особенности

Числительные в ассамском языке не склоняются, но требуют согласования с существительным в роде и числе при употреблении с определёнными постпозитивами или счётчиками:

  • এটা মানুহ — один человек
  • এটা বই — одна книга

Тем не менее, некоторые слова-исключения могут изменяться в зависимости от значения:

  • দহজন মানুহ (dôhôjôn mānuh) — десять человек (с суффиксом -জন для людей)

Идиоматическое использование чисел

В ассамской речи, как и в других языках, некоторые числительные используются в устойчивых выражениях:

  • একেৰাহে (ékērāhe) — подряд, без остановки
  • দুই মুখে কথা — двусмысленное высказывание («говорить двумя ртами»)

Такие выражения важны для понимания метафор и оттенков значений в литературных и разговорных контекстах.