Союзы

Союзы в ассамском языке

Ассамский язык (অসমীয়া / Ôxômiya), принадлежащий к восточной ветви индоарийских языков, обладает богатой системой синтаксических связок, в числе которых важную роль играют союзы. Они служат для соединения однородных членов предложения, частей сложных предложений, а также выражения логических, временных, причинных и других отношений между элементами высказывания.


Союзы в ассамском языке делятся на две основные группы:

  • Сочинительные союзы (সমুচ্চয়ি সম্বন্ধ)
  • Подчинительные союзы (অপৰিণত সম্বন্ধ)

1. Сочинительные союзы (সমুচ্চয়ি সম্বন্ধ)

Сочинительные союзы соединяют грамматически однородные элементы — слова, словосочетания или части сложносочинённого предложения. В ассамском языке среди них выделяются:

  • Соединительныеআৰু (aru) – «и», «а также» ຉ বাৰু (baru) – «тоже», «также»

    Пример: তেওঁ গীত গায় আৰু বাজনাও বজায়। Teũ gīt gāy aru bājanāo bajāy. «Он поёт и играет на музыкальном инструменте».

  • Противительныеকিন্তু (kintu) – «но» ຉ তথাপিও (tathāpio) – «всё же», «тем не менее»

    Пример: বৃষ্টি হৈছে, কিন্তু তেওঁ গ’ল। Brishti hoise, kintu teũ gol. «Шёл дождь, но он ушёл».

  • Разделительныеনা… না (nā… nā) – «ни… ни» ຉ অথবা (othobā) – «или»

    Пример: তুমি চাহ খাবা অথবা কফি? Tumi chā khābā othobā kofi? «Ты будешь чай или кофе?»

2. Подчинительные союзы (অপৰিণত সম্বন্ধ)

Подчинительные союзы соединяют главную и придаточную части сложноподчинённого предложения. Их можно классифицировать по типам подчинительной связи:


Типы подчинительных союзов

Причинно-следственные союзы

  • কাৰণ (kāron) – «потому что»
  • যিহেতু (jihetu) – «так как», «ввиду того что»
  • কাৰণেই (kāronei) – усиленная форма: «именно потому что»

Пример: তেওঁ নাহিল, কাৰণ বৃষ্টিপাত হৈছিল। Teũ nāhil, kāron brishtipāt hoisil. «Он не пришёл, потому что шёл дождь».

Условные союзы

  • যদি (jodi) – «если»
  • নহ’লে (nohole) – «иначе», «в противном случае»
  • যদিহে (jodihe) – усиленная форма: «если бы»

Пример: যদি তুমি আহা, মই তোমাক সহায় কৰিম। Jodi tumi āhā, moi tomāk sohāy korim. «Если ты придёшь, я тебе помогу».

Временные союзы

  • যেতিয়া (jetiyā) – «когда»
  • তেতিয়া (tetiyā) – «тогда»
  • পিছত (pichat) – «после того как»
  • আগতে (āgate) – «до того как»

Пример: যেতিয়া মই আহিলো, তেওঁ যাবলৈ ওলাইছিল। Jetiyā moi āhilo, teũ jaboloi olāisil. «Когда я пришёл, он уже собирался уходить».

Целевые союзы

  • যেন (jen) – «чтобы»
  • বুলি (buli) – частица, вводящая придаточные цели

Пример: তেওঁ তাড়াতাড়ি আহিল যেন সময়ত উপস্থিত থাকিব পাৰে। Teũ tāṛātāṛi āhil jen somayot uposthit thākib pāre. «Он пришёл пораньше, чтобы успеть вовремя».

Уступительные союзы

  • যদিও (jodio) – «хотя»
  • তথাপিও (tathāpio) – «тем не менее»

Пример: তেওঁ যদিও বেয়া অনুভৱ কৰিছিল, তথাপিও কামলৈ গ’ল। Teũ jodio beyā onubhob korisil, tathāpio kāmoloi gol. «Хотя он чувствовал себя плохо, он всё же пошёл на работу».


Сложные союзы и их структура

В ассамском языке широко используются композитные конструкции союзов, состоящие из более чем одного слова. Примеры:

  • যদি… তেন্তে (jodi… tente) – «если… то»
  • যেতিয়া… তেতিয়া (jetiyā… tetiyā) – «когда… тогда»
  • যেন… তেনেহলে (jen… tenehole) – «чтобы… если не»

Пример: যদি তুমি যাও, তেন্তে মইও যাম। Jodi tumi jāo, tente moio jām. «Если ты пойдёшь, то и я пойду».


Место союзов в предложении

Ассамские союзы, как правило, располагаются между связанными частями предложения, но некоторые из них могут также переноситься в начало придаточного компонента:

  • আমি যাবো, যদি তুমি আহা। «Мы пойдём, если ты придёшь».

  • যদি তুমি আহা, আমি যাবো। «Если ты придёшь, мы пойдём».

Изменение порядка может влиять на интонационную структуру, но не меняет смысла высказывания.


Формальные и разговорные различия

В разговорной речи используются сокращённые и упрощённые формы:

  • যদিওয’দিও
  • তেতিয়াতেতিয়া (в произношении часто сокращается до তিয়া)
  • কিন্তুকিন্তুবা, তবে (в некоторых диалектах)

Тем не менее, в письменной и формальной речи сохраняются полные формы союзов.


Семантическая гибкость

Многие союзы в ассамском языке обладают семантической многозначностью. Например:

  • আরু может значить не только «и», но также усиливать перечисление: গীত, বাদ্য, আৰু নৃত্য – সকলোত ভাল। «Пение, музыка, и даже танцы – во всём он хорош».

  • যেন может быть союзом цели или сравнения: তেওঁ যেন বাঘ। – «Он как тигр».


Союзы как частицы

Некоторые союзы в ассамском языке граничат по функции с частицами, особенно в диалогической и экспрессивной речи. Например:

  • বুলি – может выражать как цель, так и косвенную речь: তেওঁ ক’লে, “মই আহিম” বুলি। «Он сказал: “Я приду”».

Выводы для грамматического анализа

  • Союзы играют критически важную роль в построении сложных синтаксических конструкций.
  • Они демонстрируют разнообразные формы и употребления, включая сочинение, подчинение, уточнение и противопоставление.
  • Ассамский язык, несмотря на близость к другим индоарийским языкам, сохраняет собственные структурные особенности в сфере союзной связи, что отражается как в лексике, так и в синтаксисе.

Знание системы союзов необходимо для точного понимания и конструирования как простых, так и сложных высказываний на ассамском языке.