Управление

Управление — это система грамматических связей между глаголами и их дополнениями, которые зависят от семантики глагола. В валлонском языке управление характеризуется строгими и разнообразными отношениями, которые устанавливаются между глаголами и существительными, местоимениями или инфинитивами. Как и в других романских языках, валлонский имеет свои особенности в этой области, которые требуют внимания для правильного понимания структуры предложения.

1. Глаголы с прямым управлением

Глаголы с прямым управлением требуют после себя существительного в винительном падеже, то есть дополнение не вводится предлогом.

Примеры:

  • I n’avou dès bîrte — Он видел женщину.
  • L’vîre a pîrê l’livre — Книга прочитала его книгу.

В этих примерах глаголы “avou” (видеть) и “pîrê” (прочитать) принимают дополнение без использования предлогов.

2. Глаголы с косвенным управлением

Глаголы, требующие после себя дополнения в косвенном падеже (обычно с предлогами), могут устанавливать разные типы отношений с другими частями предложения. Они требуют использования предлогов, таких как a (к), di (о), d’ (от), и других, что соответствует аналогичному явлению в французском языке.

Примеры:

  • I a môrî a l’professeur — Он рассказал профессору.
  • I gronde d’la chti — Он стыдит девушку.

Здесь видно, что глаголы “môrî” (рассказать) и “gronde” (стыдить) требуют определённых предлогов для установления связи с дополнением.

3. Глаголы с инфинитивом

Некоторые глаголы в валлонском языке требуют после себя инфинитивного глагола. Это типичная конструкция в романских языках, которая требует внимания, поскольку инфинитив часто выражает зависимость действия от главного глагола.

Примеры:

  • Li vîre veux étudier — Он хочет учить.
  • J’va tôt féyî — Я собираюсь идти.

Здесь “veux” и “va” создают структуру, в которой вторичное действие (учить, идти) выражается через инфинитив.

4. Специфика предлогов

Валлонский язык имеет несколько предлогов, которые сильно отличаются от французских аналогов. Особенно важно различать, какой предлог будет использоваться в сочетании с тем или иным глаголом. Важно также учитывать диалектные различия, так как в разных регионах валлонский может употреблять свои специфические формы предлогов.

Пример:

  • Ils ont parlé d’la vièye — Они поговорили о старухе (в некоторых диалектах используется “d’” вместо более стандартного французского “de”).

5. Управление с личными местоимениями

Валлонский язык имеет свои особенности в использовании личных местоимений в конструкции управления. Например, местоимения могут изменяться в зависимости от падежа, и при этом структура предложения будет корректной.

Примеры:

  • Li a l’achètî — Он её купил. (местоимение “li” указывает на женский род)
  • I z’êre avec nou — Он был с нами.

6. Образование составных глагольных конструкций

Иногда в валлонском языке глаголы образуют сложные конструкции, где один из компонентов управляет другим. Примером может служить использование глаголов в сочетаниях с частицами, которые вносят в значение нюанс и требуют особого построения управления.

Пример:

  • R’viendî l’finî — Вернуться к делу. Здесь глагол “r’viendî” используется с частицей “finî”, что создаёт определённое значение.

7. Глаголы с разными типами управления

Некоторые валлонские глаголы могут менять управление в зависимости от контекста или смысла. Например, глагол trouver может требовать дополнение с предлогом или без него, в зависимости от значения.

Примеры:

  • Li a trouvî li livre — Он нашёл книгу.
  • Li a trouvî d’la matière — Он нашёл что-то важное. (Здесь появляется предлог d’.)

8. Исключения и особенности

Не все глаголы и конструкции поддаются стандартному правилу управления. В валлонском, как и в других языках, есть множество исключений, которые могут быть обусловлены историческими процессами, заимствованиями или изменениями в диалектах.

Пример:

  • I pôt fait ça — Он мог бы сделать это. (не стандартное использование предлога или падежа)

Понимание этих особенностей требует знания не только грамматических правил, но и контекста, а также диалектных вариаций.

9. Заключительные замечания

Управление в валлонском языке может казаться сложным из-за различных вариантов употребления предлогов, падежей и структуры. Но, как и в любом другом языке, знание правил управления помогает не только правильно строить фразы, но и углубить понимание самого языка, его связей и оттенков значений.