Гласные звуки

Валлонский язык, являясь одним из диалектов французского языка, имеет несколько особенностей в произношении и графике, которые отличают его от стандартного французского. Одной из таких особенностей является система гласных звуков. В этой главе мы рассмотрим все основные аспекты, связанные с гласными валлонского языка: их классификацию, особенности произношения и письменности.

Основные гласные звуки

Гласные в валлонском языке делятся на несколько групп в зависимости от их качества и положения в слове. Основное различие между гласными во французском и валлонском языках заключается в разнообразии дифтонгов и носовых гласных.

Простые гласные

Простые гласные звуки — это те, которые не изменяются в своем звучании в процессе произношения. В валлонском языке существует 8 таких звуков:

  1. /a/ — как в французском “chat”. Это открытый, неогубленный гласный, встречающийся в начале слова, а также в некоторых открытых слогах.
  2. /e/ — аналогичен французскому «é» (в открытых слогах), но может иметь несколько вариантов произношения в зависимости от диалекта: /ɛ/ или /e̞/.
  3. /i/ — как в русском «и», но чаще употребляется в позициях, где в французском языке встречается дифтонг /j/.
  4. /o/ — аналогично французскому “eau”, но в валлонском языке этот звук может быть более открытым.
  5. /u/ — как в русском «у», этот звук остается стабильным, но в некоторых диалектах может быть огубленным в положении после согласных.
  6. /ɔ/ — как в французском «porte», этот звук более закрыт и носит характер гласного заднего ряда.
  7. /ɛ/ — открытый звук, похожий на французское “être”. В некоторых диалектах может изменяться в /e/.
  8. /ə/ — часто встречается в безударных позициях, аналогичный французскому “e muet”.
Дифтонги

Дифтонги в валлонском языке занимают особое место и характерны для ряда слов. Они образуются при сочетании двух гласных в одном слоге, что придает им особую звучность.

  1. /aj/ — как в слове “baisé” (поцелуй). Этот дифтонг часто встречается в середине и в конце слов.
  2. /ij/ — как в слове “fille” (девушка). Во многих диалектах этот дифтонг звучит как односложный и в какой-то степени приближается к /i/ в определенных позициях.
  3. /ou/ — характерен для многих диалектов, где французское «ou» звучит как дифтонг, например в словах “soupir” (вздох).
Носовые гласные

Носовые гласные в валлонском языке встречаются реже, чем в французском, но все же играют свою роль в системе произношения. Они возникают вследствие воздействия носовых согласных на гласный звук. Носовые гласные характерны для более старых форм языка и сохраняются в некоторых регионах.

  1. /ɑ̃/ — аналог французского “sans”. Этот звук образуется, когда гласный в слове подвергается носовому звучанию.
  2. /ẽ/ — встречается в таких словах, как “pain” (хлеб), и отличается от французского произношения большей широтой.
  3. /õ/ — звук, характерный для диалектов, произносится как в “nom” (имя), но в валлонском языке он может быть несколько открытым.

Долгота и краткость гласных

В валлонском языке различие между долгими и краткими гласными не столь явно выражено, как в некоторых других языках. Однако существует явление, при котором некоторые гласные в закрытых слогах могут удлиняться. Это встречается в определенных словах и фразах, и часто указывает на различие в значении, например:

  • bâle (сумка) — долгий гласный /a/;
  • bal (бал) — краткий гласный /a/.

Эта долгота характерна для некоторых слов в литературном варианте валлонского языка, но в разговорной речи такой контраст может быть менее выражен.

Употребление гласных в различных позициях

Гласные в валлонском языке могут изменять свое качество в зависимости от позиции в слове. Например, в закрытых слогах гласные чаще всего становятся более краткими, а в открытых слогах — более четкими. Также гласные могут изменяться в зависимости от соседства с согласными.

  • В начале слова гласные обычно произносятся более ясно, например: “fille” (девушка).
  • В середине слова и в закрытых слогах гласные могут подвергаться редукции: “ville” (город).

Некоторые гласные могут изменять свое качество и в зависимости от ударения. В безударной позиции гласный часто редуцируется до более нейтрального звука /ə/.

Особенности написания гласных

Валлонская письменность использует латинский алфавит, но с некоторыми особенностями, которые отражают особенности произношения. Например, в валлонском языке часто используются буквы, которые не встречаются в стандартном французском написании. В частности:

  • Буква “ë” используется для обозначения краткости гласного, как в словах “mënne” (мать) или “tête” (голова).
  • Дифтонги часто записываются с использованием сочетаний букв, например “oi” (молоко) или “ou” (сумка).

Заключение

Гласные звуки валлонского языка являются важной частью его фонетической системы. Их классификация и произношение могут значительно отличаться от французского, что придает валлонскому языку особенный оттенок. Редукция, носовые гласные и использование дифтонгов делают этот язык особенно интересным для изучения с точки зрения фонетики.