Фонетические процессы

Валлонский язык, являясь одним из диалектов французского языка, обладает множеством уникальных фонетических особенностей. Эти особенности формируются под влиянием как внутренней эволюции языка, так и контактов с другими языковыми системами. Фонетические процессы, характерные для валлонского, могут значительно отличаться от французских, и они играют ключевую роль в фонологической структуре этого языка.

1. Ассимиляция звуков

Ассимиляция — это фонетический процесс, при котором звуки в словах становятся более похожими друг на друга по ряду признаков, таких как место или способ артикуляции.

1.1. Ассимиляция по глухости

В валлонском языке наблюдается явление ассимиляции по глухости, когда звонкие согласные перед глухими становятся глухими. Это свойственно, например, в словах с приставками:

  • s– + b → [p] → sb* (например, sbénixpénix «пожар»).
  • d– + t → [t] → dt* (например, djavèrtjavèrt «молоко»).

Это явление распространено в большей степени в западных и юго-западных диалектах валлонского языка.

1.2. Ассимиляция по носовости

Валлонский язык часто применяет ассимиляцию по носовости. Это означает, что звуки становятся носовыми, если они находятся в окружении носовых согласных или гласных. Например:

  • -m + n → [n] (например, sommesonn).

Это также актуально для некоторых гласных звуков. Например, носовой /ɑ̃/ может ассимилироваться в /ã/ перед носовым согласным.

2. Редукция гласных

Редукция гласных — процесс ослабления или упрощения произношения гласных в слабых позициях (в безударных слогах или в позициях, где гласные редуцируются). В валлонском языке редукция происходит не только в слабых позициях, но и на стыке морфем.

2.1. Уменьшение длины гласных

В большинстве диалектов валлонского языка редукция часто затрагивает долгие гласные, превращая их в краткие. Например:

  • faîre (французское faire «делать») → fère.
  • lâche (французское lâcher «отпускать») → lèche.

Редукция также затрагивает слоги, где гласный становится менее отчетливым и может подвергаться эллинизации.

2.2. Эллинизация гласных

Это явление проявляется в том, что звуки /a/ и /e/ в редуцированных позициях могут превращаться в звук /ə/, который в валлонском является ослабленным вариантом.

  • chat → [ʃə].
  • porte → [pɔʁtə].

Редукция гласных в валлонском языке — один из способов упрощения звучания слов, особенно в разговорной речи.

3. Метатеза

Метатеза — это процесс, при котором звуки или слоги в словах меняются местами. В валлонском языке метатеза часто встречается в исторических изменениях, а также в диалектах. Этот процесс особенно выражен в западной группе диалектов.

3.1. Метатеза гласных и согласных

  • marché (французское marché «рынок») → mahrté.
  • aujourd’hui (французское aujourd’hui «сегодня») → djårdjùi.

Метатеза придает слову не только новый звук, но и специфическую фонетическую окраску, что отличает валлонский от стандартного французского языка.

4. Диптонтизация

Диптонтизация — процесс, при котором монофтонги (одиночные гласные) превращаются в дифтонги. Это явление широко распространено в валлонском языке, особенно в южных диалектах.

4.1. Пример диптонтизации:

  • Монофтонг é (французское é) в валлонском может стать диптонгом: é → [ɛi] (например, péï «стол»).

  • Также монофтонг o может быть заменен на [ɔi] в некоторых словах: lotloi «доля».

Этот процесс является важным элементом фонетического отличия валлонского языка от французского.

5. Синкопа

Синкопа — это исчезновение гласных или целых слогов в середине слова. В валлонском языке синкопа встречается как в исторических изменениях, так и в современном разговорном варианте.

5.1. Удаление гласных

Синкопа может проявляться в виде потери гласных в некоторых позициях, например, в частых сокращениях слов.

  • levent (французское levant «восходящий») → lênt.
  • coucher (французское coucher «кровать») → cûr.

Иногда синкопа происходит из-за того, что звук становится менее отчетливым в безударной позиции. В результате этого изменения слово может звучать совсем иначе, чем в стандартной форме.

6. Эпентеза

Эпентеза — процесс вставки дополнительных звуков между двумя существующими. В валлонском языке эпентеза часто встречается в словах с переходом от латинского к валлонскому, а также в некоторых диалектах.

6.1. Эпентеза гласных

  • humer (французское humer «нюхать») → humerhumeri.
  • école (французское école «школа») → ecoleicôle.

Этот процесс способствует созданию более плавных переходов между звуками, обеспечивая легкость произношения.

7. Протеза

Протеза — это добавление звуков в начало слова. В валлонском языке этот процесс встречается, например, в некоторых диалектах, когда в слова с начальным гласным добавляется согласный.

7.1. Протеза в валлонском языке

  • honneur (французское honneur «честь») → onèr.
  • homme (французское homme «человек») → om.

Этот процесс характерен для валлонского в связи с необходимостью удобства произношения, особенно при начале с гласного звука.

Заключение

Фонетические процессы в валлонском языке включают в себя множество интересных явлений, таких как ассимиляция, редукция, метатеза, диптонтизация и другие. Эти процессы делают валлонский язык особенно богатым и выразительным в фонетическом плане, что отличает его от стандартного французского. Важно отметить, что многие из этих процессов также связаны с диалектальными различиями, которые придают каждому региону валлонского языка свою уникальную звуковую окраску.