Число существительных

Валлонский язык, являясь одним из диалектов валлонской группы французского языка, имеет свою специфику в образовании и употреблении числа существительных. В грамматике валлонского языка число существительных делится на два: единственное и множественное. Однако, в отличие от французского, в валлонском языке имеются свои особенности в образовании этих форм и их использовании.

В единственном числе существительное в валлонском языке представляет собой базовую форму слова, которая, как правило, не имеет дополнительных морфологических изменений. Однако, несмотря на это, существуют некоторые нюансы, которые стоит учитывать.

Артикль в единственном числе

Валлонский язык использует определённые и неопределённые артикли в зависимости от рода существительного. Артикли могут изменяться в зависимости от наличия звуковых изменений, но, в целом, они следуют схеме, аналогичной французскому:

  • Определённый артикль в мужском роде: li (например, li chwal — “лошадь”).
  • Определённый артикль в женском роде: l’ или la (например, l’fé — “жена”).
  • Неопределённый артикль в мужском роде: in (например, in chwal — “лошадь”).
  • Неопределённый артикль в женском роде: une (например, une fé — “жена”).

Множественное число существительных

Множественное число в валлонском языке образуется с помощью суффиксов, которые, как и в других романских языках, изменяют окончание существительного. Основной суффикс для образования множественного числа — -s или -x.

Образование множественного числа

  1. Существительные на гласный звук:

    • Для существительных, заканчивающихся на гласную, добавляется суффикс -s. Пример: li fé (жена) — les fé (жены).
  2. Существительные на согласный звук:

    • Для существительных, заканчивающихся на согласный звук, добавляется суффикс -s или -x, в зависимости от фонетических изменений. Пример: li chwal (лошадь) — les chwals (лошади), li pit (мальчик) — les pitts (мальчики).

Исключения

Как и в других языках, в валлонском языке существуют исключения, когда множественное число не образуется по стандартному правилу:

  • Существительные, заканчивающиеся на -e или , часто не изменяются в множественном числе. Пример: là fée (фея) — les fées (феи).

  • Некоторые существительные, образующие множественное число с помощью -x, требуют дополнительных звуковых изменений для сохранения фонетического баланса. Пример: l’ami (друг) — les amis (друзья), l’animal (животное) — les animaux (животные).

Ряд редких и исторических форм

Как и в других языках, валлонский язык имеет старинные формы множественного числа, которые не используются в повседневной речи, но встречаются в литературных текстах и в исторической лексике.

  • Некоторые существительные, как и в старофранцузском, образуют множественное число с помощью старого суффикса -s или -z, который уже почти исчез в современном языке. Пример: li chevalz (лошади) — в современной речи les chwals.

  • В некоторых диалектах валлонского существует характерное для архаической формы употребление суффикса для образования множества, например, li château (замок) — les châteaux (замки).

Число существительных с особенностями

Кроме стандартных правил, валлонский язык имеет несколько интересных особенностей в образовании числа существительных:

Отклоняющиеся существительные

Валлонский язык также сохраняет традицию, когда определённые существительные могут менять своё окончание в зависимости от контекста или синонимичных форм. Например:

  • li roi (король) — les rois (короли).
  • li déser (пустыня) — les déserts (пустыни).

Неправильные формы

Некоторые существительные могут иметь неправильную форму множественного числа, которая не подчиняется привычным правилам. Например:

  • l’fun (фунт) — les funs (фунты), в отличие от французского livre (неизменяемое).

Влияние французского языка

Как и в большинстве валлонских диалектов, валлонский язык испытывает влияние французского, особенно в плане образования множественного числа существительных. Однако некоторые особенности сохранения морфологических форм в валлонском остаются уникальными.

Роль артикля в множественном числе

В отличие от французского, где артикли во множественном числе могут использоваться в разных формах, в валлонском языке артикли часто остаются прежними для обеих форм числа, что делает его более универсальным:

  • les (обе формы артиклей для определённого и неопределённого рода, например, les hommes — люди, les femmes — женщины).

Заключение

Формирование числа существительных в валлонском языке представляет собой интересный процесс, который сочетает в себе как элементы французской грамматики, так и уникальные особенности, отражающие историческое развитие языка. Важной чертой является влияние фонетики на выбор формы множества, а также разнообразие существующих исключений и редких форм. Понимание этих процессов является важным аспектом для изучающих валлонский язык и его грамматику.