Количественные числительные в тайском языке
Тайский язык обладает чёткой и логичной системой количественных числительных, отличающейся от европейских языков как структурой, так и грамматическими механизмами согласования. Основная особенность тайской числительной системы — обязательное использование счётных слов (ลักษณนาม lák-sà-nà-naam) при указании количества предметов. Количественные числительные не склоняются, не изменяются по падежам, но могут сочетаться с разнообразными синтаксическими конструкциями.
| Тайский | Транскрипция | Значение |
|---|---|---|
| ศูนย์ | sǔun | 0 |
| หนึ่ง | nùeng | 1 |
| สอง | sǎawng | 2 |
| สาม | sǎam | 3 |
| สี่ | sìi | 4 |
| ห้า | hâa | 5 |
| หก | hòk | 6 |
| เจ็ด | jèt | 7 |
| แปด | bpàaet | 8 |
| เก้า | gâao | 9 |
Числительные от 10 и выше формируются по принципу сочетания единиц с разрядами:
Числа составляются комбинацией основных числительных и разрядов:
В тайском языке невозможно напрямую поставить числительное перед существительным. Между ними обязательно стоит счётное слово, которое согласуется с природой или классификацией предмета:
Структура:
[числительное] + [счётное слово] + [существительное]
Примеры:
| Счётное слово | Значение / Применение |
|---|---|
| คน (khon) | люди |
| ตัว (tua) | животные, предметы одежды, фигурки |
| คัน (khan) | транспортные средства, зонты |
| เล่ม (lêm) | книги, тетради |
| อัน (an) | предметы неопределённой формы |
| แผ่น (phɛ̀n) | листы бумаги, пластинки |
| ดวง (duang) | солнце, луна, глаза, лампы |
| ห้อง (hâawng) | комнаты |
Числительное หนึ่ง (1) может употребляться как аналог неопределённого артикля, особенно при вводе нового участника в дискурс:
Для выражения приблизительности или обобщения тайский язык использует удвоенные формы:
В беглой речи часто происходит слияние и изменение звуков, особенно в окончаниях:
Для вопроса о количестве используется вопросительное слово กี่ (gìi), которое ставится перед счётным словом:
Пример: คุณมีพี่น้องกี่คน (khun mii phîi-náawng gìi khon) — сколько у тебя братьев и сестёр?
Для указания общего количества или подчёркивания включения всех элементов применяются:
Для обозначения приблизительного количества используются специальные слова:
В сфере торговли, особенно на рынках, можно встретить китайские числительные (в разговоре между пожилыми китайцами в Таиланде). Они используются ограниченно и не являются частью литературной нормы тайского языка.
Для обозначения времени суток, возраста, дат и прочих количественных понятий используются те же числительные, но с особыми счётными словами:
Тайская система количественных числительных сочетает строгую структуру с выразительной гибкостью. Обязательное использование счётных слов, синтаксическая свобода и множество нюансов приближают её к другим языкам Юго-Восточной Азии и делают её предметом пристального изучения в сравнительно-типологическом и педагогическом аспектах.