Прошедшее время (preteritum)

Прошедшее время в шведском языке, или preteritum, используется для обозначения действий, которые произошли в прошлом и завершились на момент речи. Важным моментом является то, что в шведском языке нет особого глагольного времени для выражения действия, происходившего в прошлом и ещё не завершённого (как, например, в русском языке — прошедшее длительное время).

Глаголы в прошедшем времени в шведском языке могут быть сильными и слабыми, что определяет их склонение в этой временной форме.


1.1. Слабые глаголы

Слабые глаголы — это глаголы, которые образуют прошедшее время с помощью добавления стандартных окончаний. Существует три основных группы слабых глаголов, в зависимости от окончания в инфинитиве.

Группа 1: Глаголы, которые заканчиваются на -a в инфинитиве. Они образуют прошедшее время с помощью окончания -ade.

Пример:

  • prata (говорить) → pratade (говорил)
  • spela (играть) → spelade (играл)

Группа 2: Глаголы, заканчивающиеся на -e, образуют прошедшее время с помощью окончания -te. В некоторых случаях возможны изменения в корне глагола.

Пример:

  • baka (печь) → bakade (пек)
  • vaka (бодрствовать) → vakade (бодрствовал)

Группа 3: Некоторые глаголы имеют более сложные окончания, такие как -dde.

Пример:

  • tänka (думать) → tänkte (думал)
  • känna (чувствовать) → kände (чувствовал)

1.2. Сильные глаголы

Сильные глаголы в шведском языке образуют прошедшее время изменением гласных в корне глагола. Это изменение называется аблаутом и может быть различным для каждого глагола. Сильные глаголы делятся на несколько классов в зависимости от того, как меняется корень в прошедшем времени.

Пример:

  • dricka (пить) → drack (пил)
  • springa (бежать) → sprang (бежал)

2. Иррегулярные глаголы в прошедшем времени

Шведский язык включает также множество глаголов с неправильным образованием формы прошедшего времени. Эти глаголы не следуют установленным моделям изменения глагольных корней и требуют заучивания их форм.

Примеры:

  • vara (быть) → var (был)
  • ha (иметь) → hade (имел)
  • se (видеть) → såg (видел)

3. Использование прошедшего времени

Прошедшее время в шведском языке используется для:

  • Действий, которые произошли в прошлом и завершились в определённый момент времени.

    • Jag gick till affären igår. — Я ходил в магазин вчера.
  • Описания событий, которые произошли поочередно в прошлом.

    • Han vaknade, åt frukost och gick till jobbet. — Он проснулся, поел завтрак и пошёл на работу.
  • Описания привычек или регулярных действий в прошлом (аналогично русскому несовершенному виду в прошедшем времени).

    • När jag var liten, lekte jag alltid utomhus. — Когда я был маленьким, я всегда играл на улице.

4. Отрицание в прошедшем времени

Отрицание в прошедшем времени строится с помощью вспомогательного глагола inte, который ставится после глагола.

Пример:

  • Jag gick inte till affären igår. — Я не ходил в магазин вчера.
  • Vi såg inte filmen. — Мы не смотрели фильм.

5. Вопросительные предложения в прошедшем времени

Для образования вопроса в прошедшем времени в шведском языке применяется инверсия, то есть вспомогательный глагол или сам глагол в прошедшем времени ставится перед подлежащим.

Примеры:

  • Gick du till affären igår? — Ты ходил в магазин вчера?
  • Såg ni filmen igår? — Вы смотрели фильм вчера?

6. Сложные формы прошедшего времени

В шведском языке есть также перфект и плюсквамперфект, которые являются формами прошедшего времени, но их использование отличается от простого прошедшего времени. Эти формы выражают действия, которые произошли до других событий в прошлом или имеют связь с настоящим.

6.1. Перфект (Perfekt)

Для образования перфекта используется вспомогательный глагол har в настоящем времени и форма причастия прошедшего времени (particip). Этот способ используется для выражения действий, которые происходили в прошлом, но имеют связь с настоящим.

Пример:

  • Jag har ätit middag. — Я поел ужин (т.е. я уже поел, и это имеет значение для настоящего).

6.2. Плюсквамперфект (Pluskvamperfekt)

Для образования плюсквамперфекта используется вспомогательный глагол hade (прошедшее время от ha) и форма причастия прошедшего времени.

Пример:

  • Jag hade redan ätit när du ringde. — Я уже поел, когда ты позвонил.

7. Особенности употребления прошедшего времени

Прошедшее время в шведском языке, как и в других языках, имеет некоторые особенности в употреблении:

  1. Длительность действия: В шведском языке для выражения длительности действия в прошлом используется конструкция с höll på att + глагол в инфинитиве. Например:

    • Jag höll på att läsa boken när du ringde. — Я читал книгу, когда ты позвонил.
  2. Одновременность действий: Для выражения одновременности двух действий в прошлом используется конструкция с samtidigt som:

    • Han pratade samtidigt som han åt. — Он говорил, пока ел.
  3. Перевод на русский: В шведском языке прошедшее время может соответствовать нескольким временам русского языка (прошедшее совершённое, несовершённое и т.д.). Например, глагол jag gick (я шёл) может быть переведён как в несовершённом, так и в совершённом виде, в зависимости от контекста.


Прошедшее время в шведском языке имеет довольно строгие правила формирования и использования. Образование форм слабых и сильных глаголов, а также особенности употребления в разных контекстах делают его интересным и важным аспектом шведской грамматики.