Притяжательные местоимения в шведском языке выполняют функцию указания на принадлежность объекта определенному лицу или группе лиц. Это местоимения, которые соответствуют в русском языке словам типа «мой», «твой», «его», «ее», «наш», «ваш» и «их». В шведском языке, как и в русском, притяжательные местоимения изменяются в зависимости от лица и числа, однако их склонение имеет свои особенности.
Притяжательные местоимения в шведском языке образуются от личных местоимений. Это основные формы притяжательных местоимений:
Лицо | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
1 лицо | min (мой) | vår (наш) |
2 лицо | din (твой) | er (ваш) |
3 лицо | hans (его — для мужского рода), hennes (ее — для женского рода), dess (его/ее — для среднего рода) | deras (их) |
Притяжательные местоимения в шведском языке согласуются с родом и числом существительного, к которому они относятся, а не с лицом или числом субъекта. Это означает, что, несмотря на то, что местоимение, например, «min», используется с существительными мужского рода в единственном числе, оно также может быть связано с существительным женского рода, если это слово в единственном числе.
Пример:
Когда существительное во множественном числе, притяжательное местоимение всегда будет в форме множественного числа, независимо от рода существительного.
Пример:
Min (мой) используется с существительными мужского рода в единственном числе, а также с существительными среднего рода:
Din (твой) аналогично используется с существительными мужского и среднего рода в единственном числе:
Hans (его) используется с существительными как мужского, так и среднего рода в единственном числе:
Hennes (ее) используется с существительными женского рода:
Dess (его/ее) — это местоимение, которое употребляется с существительными среднего рода, когда речь идет о неодушевленных предметах:
Vår (наш) употребляется с существительными в единственном числе, независимо от их рода:
Er (ваш) аналогично употребляется с существительными в единственном числе:
Deras (их) используется с существительными в единственном числе любого рода:
Притяжательные местоимения в шведском языке обычно располагаются перед существительным, к которому они относятся. В отличие от русского языка, где форма притяжательного местоимения согласуется с существительным по падежу, в шведском языке они не изменяются по падежам.
Примеры:
Однако, в некоторых случаях притяжательные местоимения могут стоять после существительного в конструкциях с усилением или для логического акцента, но это является менее распространенным.
Пример:
Притяжательные местоимения в шведском языке могут быть не только в качестве части предложения, но и в качестве самостоятельных элементов, при этом их употребление зависит от контекста.
Пример:
Как уже упоминалось, в шведском языке притяжательные местоимения обычно предшествуют существительному. Это правило также подтверждается при использовании определенных артиклей или других прилагательных.
Пример:
Важно отметить, что использование притяжательных местоимений в шведском языке не всегда зависит от контекста, как в русском, и существует определенная степень фиксированности их форм.
Притяжательные местоимения могут варьироваться в зависимости от уровня вежливости. Например, форма “er” может употребляться как более вежливая форма обращения к собеседнику (по аналогии с “вы” в русском языке). Однако в повседневной речи чаще используются формы, соответствующие личному числу.
Примеры: