Предикативные определения — это особая категория определений, которые являются частью сказуемого и указывают на состояние или признак субъекта. В отличие от атрибутивных определений, которые непосредственно присоединяются к существительному и ограничивают его значение, предикативные определения принадлежат к сказуемому и служат для раскрытия состояния или качества субъекта, выраженного подлежащим. В шведском языке предикативные определения обычно представлены прилагательными и существительными, которые не только характеризуют субъекта, но и изменяются по числу, роду и падежу в зависимости от связующего глагола.
Прилагательные в шведском языке могут использоваться как в роли атрибутивных, так и в роли предикативных определений. В последнем случае прилагательное становится частью сказуемого и согласуется с подлежащим по числу и роду, если это необходимо.
Примеры:
Интересно, что в шведском языке предикативные прилагательные, как правило, не изменяются по родам, за исключением тех случаев, когда используются в сочетаниях с существительными.
Существительные, как и прилагательные, могут выполнять роль предикативных определений, особенно когда они выражают профессию, должность, род деятельности или принадлежность. В таком случае они также выступают в связке с глаголом, который является связующим звеном в предложении.
Примеры:
В этих конструкциях существительное в роли предикативного определения не изменяется по числу, так как оно уже соотносится с числом подлежащего через глагол-связку.
В шведском языке глагол-связка vara (быть) является основным глаголом для образования предикативных определений. Он связывает подлежащее с предикативным определением, указывая на состояние или качество субъекта.
Пример:
Иногда в качестве глагола-связки может использоваться и глагол bli (становиться), который также соединяет подлежащее с предикативным определением, но с оттенком изменения состояния или перехода из одного состояния в другое.
Примеры:
Предикативные определения могут быть выражены и другими частями речи, например, наречиями, которые в сочетании с глаголом-связкой подчеркивают степень или интенсивность признака. В таких случаях наречие также выступает как предикативное определение.
Примеры:
Предикативные определения всегда следуют за глаголом-связкой в предложении. Структура таких предложений обычно стандартна для шведского языка: сначала идет подлежащее, затем глагол-связка, и в конце — предикативное определение.
Пример:
Jag är hungrig (Я голоден).
Если глагол-связка выражает процесс изменения состояния, то структура предложения будет аналогичной, но акцент будет сделан на изменении состояния субъекта.
Пример:
Han blev arg (Он стал злым).
Атрибутивные и предикативные определения часто путают, но их функции и структура различны. Атрибутивные определения непосредственно присоединяются к существительному, изменяя его значение, в то время как предикативные определения всегда являются частью сказуемого и дают дополнительную информацию о состоянии или качестве субъекта.
Атрибутивное определение:
Предикативное определение:
Предикативные определения в шведском языке важны для передачи информации о признаках, состояниях и ролях субъектов. Они могут использоваться в различных контекстах: для описания внешности, выражения чувств, состояния здоровья, профессий и т.д.
Пример:
Han verkar trött (Он кажется усталым).
Предикативные определения в шведском языке играют важную роль в описании состояния и качеств субъектов. Эти определения, являясь частью сказуемого, согласуются с подлежащим и часто выступают в роли атрибутивных характеристик, раскрывая важные аспекты о предмете или человеке. Их правильное использование позволяет строить более выразительные и точные предложения, делая речь более насыщенной и информативной.