Вводные слова и вводные предложения — это слова или группы слов, которые не являются членами предложения, а выражают отношение говорящего к содержанию высказывания, указывают на источник информации, последовательность мыслей, степень уверенности, чувства и эмоции, а также служат для привлечения внимания собеседника.
Они могут выражать:
1. Не являются членами предложения. Вводные слова не зависят от других слов в предложении, с ними нельзя задать вопрос. Например:
К счастью, поезд опоздал. («К счастью» — не является обстоятельством, нельзя задать вопрос: почему? или где?)
2. Интонационно и пунктуационно обособляются. Они выделяются запятыми, реже — тире или скобками. Например:
Конечно, я согласен. Он, по-видимому, не понял.
3. Могут стоять в начале, середине или конце предложения.
Впрочем, мы можем подождать. Мы, впрочем, можем подождать. Мы можем подождать, впрочем.
Очевидно, он знал, что делает. Возможно, встреча состоится позже.
Как говорят врачи, профилактика — лучшее лечение. По словам очевидцев, всё произошло очень быстро.
Во-первых, это неэффективно. Во-вторых, дорого. Таким образом, вопрос остаётся открытым.
К счастью, дождь прекратился. Увы, это оказалось правдой.
Иными словами, он отказался участвовать. Грубо говоря, мы потеряли клиента.
Поймите, я не мог поступить иначе. Согласитесь, это звучит разумно.
Вводные предложения — это более развернутые конструкции, по сути являющиеся отдельными фразами, передающими ту же информацию, что и вводные слова.
Как мне кажется, он лукавит. Если я не ошибаюсь, встреча назначена на завтра. Строго говоря, у него нет доказательств.
Как и вводные слова, вводные предложения не являются членами основного предложения и выделяются запятыми или тире.
Особое внимание следует уделить словам, которые могут быть вводными, но не являются ими в конкретных случаях, когда они выполняют синтаксическую функцию.
Слово/Выражение | Когда вводное | Когда не вводное |
---|---|---|
Конечно | Конечно, я приду. | Он был, конечно, лучшим учеником. (здесь можно обсуждать, но чаще – вводное) |
Вероятно | Вероятно, это ошибка. | Это было вероятное решение. |
По-видимому | По-видимому, он уехал. | По-видимому строились эти дома. |
Правда | Правда, он обещал прийти. | Он сказал правду. |
Однако | Однако, это не так. | Однако он не пришёл. (если союз в начале предложения, не вводное!) |
1. В начале предложения: Вводное слово отделяется запятой.
Наверное, он ещё не пришёл.
2. В середине предложения: Выделяется с двух сторон запятыми.
Он, конечно, согласился помочь.
3. В конце предложения: Выделяется запятой перед вводным словом.
Мы договорились, кажется.
4. Вводные предложения: Чаще обособляются запятыми, реже — тире.
Как мне кажется, он устал. Он — как мне кажется — был неправ.
Иногда в целях стилистического разнообразия вводные слова можно заменять синонимичными выражениями.
Часто используемое | Альтернативы |
---|---|
конечно | разумеется, несомненно, безусловно |
наверное | возможно, по-видимому, кажется |
к счастью | на радость, хорошо, что |
во-первых | сначала, прежде всего, первым делом |
Стилистическая роль:
Однако злоупотребление вводными словами может перегрузить речь и сделать её тяжеловесной. Особенно это касается канцелярского и научного стиля, где важна точность и лаконичность.
Попробуйте определить, какие слова в следующих предложениях являются вводными:
Варианты 1–4 содержат вводные слова или выражения. В пятом случае слово «где» является союзным словом, а не вводным элементом.
Разнообразное и уместное использование вводных слов делает речь живой, эмоционально окрашенной и структурированной. Владение этим инструментом необходимо для грамотной письменной и устной речи.