Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль — это стиль речи, характерный для различных форм общения в деловой, административной, юридической и официальной сферах. Он используется в документах, служебных переписках, отчётах, законах и других официальных текстах, где важны чёткость, точность и формальность.

Официально-деловой стиль отличается от других стилей языка прежде всего своим формализмом и стандартизированностью. Он не предполагает использования разговорных выражений, эмоций и оценочных суждений. В этом стиле важна нейтральность и объективность. Основными характеристиками официально-делового стиля являются:

  • Чёткость и однозначность. В официально-деловом стиле каждое слово, выражение и конструкция должны быть точными и не подлежащими двусмысленному толкованию. Не допускаются амфиболии и неясности.

  • Образование сложных конструкций. В языке официально-делового стиля часто встречаются длинные сложносочинённые и сложноподчинённые предложения, которые помогают более точно и детализированно излагать информацию.

  • Нейтральность и объективность. В текстах этого стиля избегают личных оценок, субъективных мнений и эмоций. Вместо этого используются нейтральные формулировки, которые передают только факты и события.

  • Использование канцеляризмов. Канцеляризмы — это специфические выражения, характерные для официально-делового стиля. Например, «в соответствии с» вместо «по», «в связи с» вместо «по поводу», «принять решение» вместо «решить».

2. Структура и особенности построения текстов

Тексты официально-делового стиля часто имеют строгую структуру, которая зависит от типа документа. Однако все они должны быть логичными и последовательными. К основным элементам структуры относятся:

  • Введение. В нем описывается цель и суть документа. Например, в письме это может быть ссылка на запрос или указание на необходимость выполнения какого-то действия.

  • Основная часть. В этой части даётся подробное описание вопроса, отчётности, мероприятия или положения, которые требуют внимания.

  • Заключение. В заключении, как правило, подводится итог, делаются выводы или даются рекомендации.

3. Лексика и фразеология официально-делового стиля

Для официально-делового стиля характерна строгость и формальность лексики. Вместо разговорных или стилистически менее нейтральных выражений часто используются официальные термины и устойчивые сочетания. Примеры:

  • вместо «сделать» — «осуществить», «выполнить», «реализовать»;
  • вместо «знать» — «обладать сведениями», «иметь информацию»;
  • вместо «работать» — «осуществлять деятельность», «проводить работу».

Кроме того, в официально-деловом стиле распространены канцеляризмы — это устойчивые фразы, которые стали общепринятыми в документообороте:

  • «в целях исполнения…» вместо «для того, чтобы…»;
  • «согласно утверждённому плану» вместо «по утверждённому плану»;
  • «в соответствии с законом» вместо «по закону».

4. Синтаксис

Синтаксическая структура официально-делового стиля обычно сложная и многокомпонентная. Используются различные виды предложений: простые, сложносочинённые, сложноподчинённые, которые создают логическую связь между различными частями текста. Важной особенностью является использование неопределённого и повелительного наклонения, особенно в инструкциях и указаниях.

Особенно важен правильный порядок слов. В официально-деловом стиле часто используется инверсия для выделения важной информации, например:

  • «Согласно закону Российской Федерации…»
  • «В соответствии с данным постановлением…»

Также часто встречаются конструкции с деепричастиями и инфинитивами, что помогает сделать текст более официальным и точным:

  • «Проведя анализ, мы пришли к выводу…»
  • «Предоставив необходимые документы, можно получить…»

5. Использование чисел и дат

В официально-деловом стиле существует чёткое правило написания чисел и дат. Числа, как правило, пишутся цифрами, а даты — в полном виде. Например:

  • «31 декабря 2023 года» — это правильное написание даты в официальных текстах.
  • «5 тыс. рублей» — сокращение для тысяч, миллионов и т. д.

Не допускается использование сокращений в письменных числовых выражениях, таких как «3 млн» или «100 тыс.». Поскольку официально-деловой стиль требует чёткости, такие сокращения считаются неформальными.

6. Формы обращения и вежливость

Официально-деловой стиль характеризуется чётким соблюдением норм вежливости. В документах часто используется вежливая форма обращения, чтобы подчеркнуть уважение и соблюдение делового этикета. Например:

  • «Уважаемый господин Иванов!»
  • «Дорогие коллеги!»

Важно также помнить, что в официальных письмах и документах используются формы «мы», «вам», «вас», «вами» вместо личных форм, чтобы подчеркнуть формальность общения.

7. Разновидности официально-делового стиля

Официально-деловой стиль имеет несколько подстилей, которые могут варьироваться в зависимости от сферы применения:

  • Юридический стиль. Характеризуется использованием точных юридических терминов и формулировок. Важное место занимает строгая последовательность и логика изложения. Например, в договорах или законах часто встречаются фразы типа «стороны обязуются» или «в соответствии с действующим законодательством».

  • Деловая переписка. В деловой переписке важен тон, который, как правило, остаётся вежливым, но кратким. Часто встречаются такие выражения, как «с уважением», «благодарим за внимание», «просим рассмотреть…».

  • Докладная и служебная переписка. Этот тип документа в основном используется для внутренней коммуникации в организациях. Он также должен быть чётким и деловым, с акцентом на описание ситуации и предложенные меры.

8. Оформление официальных документов

Все документы в официально-деловом стиле должны соответствовать строгим правилам оформления. В них учитываются такие моменты, как:

  • Шрифт и размер текста. Обычно используется шрифт типа Times New Roman, размер 12.
  • Отступы и поля. Письма, доклады, отчёты имеют стандартные отступы (например, 2 см с каждой стороны).
  • Нумерация страниц и параграфов. В официальных документах часто используется строгая нумерация, начиная с титульной страницы.

Пунктуация в официальных документах должна быть чёткой, без излишних знаков, что позволяет избежать неоднозначных толкований текста.

9. Примеры

  1. Деловое письмо: «Уважаемый Иван Иванович! В связи с необходимостью проведения планового совещания просим Вас предоставить отчёт по проекту до 15 июня 2025 года. С уважением, менеджер проекта А. А. Петров».

  2. Служебная записка: «В целях улучшения качества обслуживания клиентов, а также повышения эффективности работы отдела, прошу рассмотреть возможность увеличения числа сотрудников в отделе продаж».


Таким образом, официально-деловой стиль служит основой для документальной коммуникации в бизнесе, административной и юридической практике, требуя от авторов точности, логичности и соблюдения нормативных стандартов.