В языке Цзинь предлоги и послелоги играют ключевую роль в выражении пространственных и временных отношений, а также в указании на различные отношения между участниками действия. Разделение на предлоги и послелоги в языке Цзинь является характерной чертой, отличающей его от большинства китайских языков, где такая градация либо отсутствует, либо менее выражена.
Предлог в языке Цзинь, как и в других языках, служит для выражения различных отношений между членами предложения. В отличие от многих европейских языков, предлог в языке Цзинь чаще всего используется перед основным словом, которое он управляет.
Пространственные отношения выражаются с помощью таких предлогов, как:
在 (zài) — «на», «в», «при». Это универсальный предлог для обозначения местоположения. Пример: 他在学校 (Tā zài xuéxiào) — «Он в школе».
向 (xiàng) — «к», «в сторону». Используется для обозначения направления действия. Пример: 他向我走来 (Tā xiàng wǒ zǒu lái) — «Он идет ко мне».
从 (cóng) — «от», «с». Применяется для обозначения исходной точки движения. Пример: 他从家里出发 (Tā cóng jiālǐ chūfā) — «Он выходит из дома».
Временные отношения выражаются с помощью предлогов, которые связывают действие с временным отрезком:
Цзинь использует несколько предлогов для выражения абстрактных или метафизических отношений, таких как «по поводу», «в связи с» или «с точки зрения».
В отличие от предлогов, послелоги в языке Цзинь идут после основного слова и помогают выражать дополнительные оттенки значения. Они значительно влияют на синтаксическую структуру предложения и помогают уточнить пространственные, временные и другие отношения.
后 (hòu) — «после». Пример: 会议后我会给你打电话 (Huìyì hòu wǒ huì gěi nǐ dǎ diànhuà) — «После совещания я позвоню тебе».
前 (qián) — «до». Пример: 十点前他会来 (Shí diǎn qián tā huì lái) — «Он приедет до десяти».
Послелоги, выражающие направления, обычно сочетаются с глаголами и образуют устойчивые конструкции.
到 (dào) — «до», «к». Пример: 他走到学校 (Tā zǒu dào xuéxiào) — «Он идет в школу».
过 (guò) — «прошел через», «перешел». Пример: 他走过桥 (Tā zǒu guò qiáo) — «Он прошел через мост».
Послелоги, обозначающие состояние или ситуацию, тоже широко используются в языке Цзинь:
着 (zhe) — используется для обозначения продолженного действия или состояния. Пример: 她坐着看书 (Tā zuò zhe kàn shū) — «Она сидит и читает книгу».
了 (le) — указывает на завершенность действия. Пример: 他吃了饭 (Tā chī le fàn) — «Он поел».
Одним из основных различий между предлогами и послелогами в языке Цзинь является их позиция относительно слова, с которым они связаны. Предлоги всегда стоят перед словом, в то время как послелоги следуют после слова. Кроме того, предлог в языке Цзинь чаще всего выражает связь между элементами предложения, тогда как послелог уточняет характеристику состояния или действия, позволяя более точно передать смысл.
Предлоги и послелоги в языке Цзинь выполняют важнейшую роль в структуре предложения, определяя, каким образом осуществляется взаимодействие между различными элементами. Знание их использования является обязательным для правильного понимания и построения предложений.