Прилагательные предложения

1. Общая характеристика прилагательных предложений

Прилагательные предложения в японском языке — это предложения, в которых ядро составляют прилагательные, которые, в отличие от других частей речи, могут функционировать как глаголы, связываясь с субъектом или объектом и выражая состояние, качество или принадлежность. В японском языке прилагательные делятся на две основные категории: i-прилагательные (形容詞, keiyoushi) и na-прилагательные (形容動詞, keiyoudoushi).

Каждый из этих типов прилагательных имеет свою специфическую грамматическую структуру и способы употребления в предложении.

2. I-прилагательные (形容詞)

I-прилагательные — это прилагательные, которые заканчиваются на -i в их базовой форме. Эти прилагательные являются самостоятельными глаголами в предложении, что позволяет им выполнять роль сказуемого.

Пример:

  • 高い (たかい, takai) — высокий

    • ビルは高いです。 (ビルは たかいです, Biru wa takai desu) — Здание высокое.
Употребление i-прилагательных
  1. Глагольная форма: i-прилагательные могут быть использованы в форме утверждения (desu), отрицания (nai), прошедшего времени (katta), прошедшего отрицания (nakatta).

    • Утверждение:

      • このケーキはおいしいです。 (このケーキは おいしいです, Kono keeki wa oishii desu) — Этот торт вкусный.
    • Отрицание:

      • このケーキはおいしくないです。 (このケーキは おいしくないです, Kono keeki wa oishikunai desu) — Этот торт не вкусный.
    • Прошедшее время:

      • 昨日は寒かったです。 (きのうは さむかったです, Kinou wa samukatta desu) — Вчера было холодно.
    • Прошедшее отрицание:

      • 昨日は寒くなかったです。 (きのうは さむくなかったです, Kinou wa samukunakatta desu) — Вчера не было холодно.
  2. Роль прилагательного в предложении: i-прилагательные могут использоваться как атрибуты, стоя перед существительным, либо как предикаты, занимающие позицию сказуемого.

    • Как атрибут:

      • 高い山 (たかい やま, takai yama) — высокая гора.
    • Как предикат:

      • 山は高いです。 (やまは たかいです, Yama wa takai desu) — Гора высокая.
  3. Сложные формы i-прилагательных: Существует несколько способов образования более сложных форм для выражения интенсивности или противоположных значений, например:

    • -い (как в 高い, takai — высокий) превращается в -くない (не высокий).

    • Использование суффикса -すぎる для выражения избыточности:

      • 高すぎる (たかすぎる, takasugiru) — слишком высокий.

3. Na-прилагательные (形容動詞)

Na-прилагательные также описывают качества и состояния объектов, но в отличие от i-прилагательных, они не имеют собственной глагольной формы и требуют вспомогательного слова или です для связки.

Пример:

  • 静か (しずか, shizuka) — тихий

    • この部屋は静かです。 (このへやは しずかです, Kono heya wa shizuka desu) — Эта комната тихая.
Употребление na-прилагательных
  1. Использование с существительным: Na-прилагательные всегда сопровождаются частицей при употреблении с существительными. Это связывает прилагательное с объектом.

    • 静かな場所 (しずかな ばしょ, shizuka na basho) — тихое место.
  2. Форма отрицания: Как и i-прилагательные, na-прилагательные могут быть использованы в различных формах времени:

    • Отрицание:

      • 静かじゃないです (しずかじゃないです, Shizuka janai desu) — Это не тихо.
    • Прошедшее время:

      • 静かでした (しずかでした, Shizuka deshita) — Было тихо.
  3. Сложные формы: Na-прилагательные также могут иметь более сложные формы, такие как использование суффикса -すぎる для выражения избыточности:

    • 静かすぎる (しずかすぎる, shizuka sugiru) — слишком тихо.

4. Прилагательные в связке с частицами

  1. Прилагательные и частица “の”: В японском языке часто используются конструкции с частицей , чтобы показать принадлежность или описание объекта. Na-прилагательные с частицей формируют так называемое «пояснительное предложение».

    • 高いのを買いました。 (たかいのを かいました, takai no o kaimashita) — Я купил то, что было дорогим.
  2. Прилагательные и частица “で”: Эта частица может быть использована для обозначения причины или состояния:

    • 静かで快適な部屋 (しずかで かいてきな へや, shizuka de kaiteki na heya) — Тихая и комфортная комната.

5. Преобразование прилагательных в другие формы

Некоторые прилагательные могут быть преобразованы в глагольные формы, например, с помощью суффикса -られる или -なる. Эти конструкции также могут служить для выражения изменений состояния.

  • 変わる (かわる, kawaru) — изменяться
  • 速くなる (はやくなる, hayakunaru) — становиться быстрым

6. Особенности прилагательных в японском языке

  1. Являются ли прилагательные глаголами? Японские прилагательные, особенно i-прилагательные, имеют особую природу, так как они могут менять свое время и форму в зависимости от контекста, что приближает их к глагольной структуре, однако они не являются полноценными глаголами.

  2. Интеграция прилагательных в другие структуры: Прилагательные могут быть использованы в более сложных предложениях, часто с такими конструкциями, как とき (время) или ために (для того чтобы), что придает им дополнительные значения и оттенки.

  3. Гибкость в предложении: В японском языке прилагательные могут занимать различные позиции в предложении, что позволяет гибко менять акценты и фокусировать внимание на определенной части действия или состояния.