Северные диалекты илоко представляют собой группу вариантов, распространённых преимущественно в северной части региона Илоко, на Филиппинах. Эти диалекты, несмотря на общую основу с центральным стандартом, обладают рядом характерных грамматических особенностей, отличающих их от южных и центральных вариантов. В данном материале рассматриваются ключевые грамматические характеристики северных диалектов илоко, их морфология, синтаксис и лексические особенности.
В северных диалектах илоко сохраняется более архаичная система аффиксации, особенно в глаголах, что выражается в следующих явлениях:
Использование префикса ag- для обозначения
действия в настоящем времени или продолжающегося состояния.
Например: Центральный илоко: agtugaw — “сидеть” (длительное
действие) Северный диалект: agtagaw или agtugaw —
более частое употребление префикса ag- и возможные вариации
корня.
Усиленное применение инфикса -um- в глаголах
совершенного вида, где иногда встречаются дополнительные
фонетические изменения. Пример: sumrek (войти) в северных
диалектах может звучать с вариациями в произношении и акценте.
Северные диалекты илоко демонстрируют склонность сохранять классическую систему залогов, однако с некоторыми отклонениями в использовании:
ag- или
-um-) сохраняет доминирующую позицию в
повествовательных предложениях.-en и
-an) используется реже, и зачастую заменяется
конструкциями с активным залогом и дополнительными семантическими
маркерами.Основной порядок слов в предложении — VSO (глагол — субъект — объект), характерный для илоко, сохраняется. Однако в северных диалектах наблюдаются следующие вариации:
Возможны перестановки для выражения эмфазы или тематизации, особенно в разговорной речи. Например, объект может выноситься в начало предложения с помощью специальных конструкций.
Использование частиц для указания на топику или фокус, которые могут отличаться по форме и позиции от стандартного илоко.
Частицы в северных диалектах илоко выполняют важные модальные и дискурсивные функции:
Частица ketdi (аналог центрального
ketdi или kadi), которая используется для
усиления утверждения или вопроса, сохраняет высокую частоту употребления
и разнообразие интонационных вариантов.
Частицы man и
pay сохраняют значение уступки и
добавления, однако их употребление может быть более гибким, вплоть до
включения в состав сложных частиц.
В северных диалектах илоко наблюдается сохранение более старой лексики, а также влияние соседних языков и диалектов. Некоторые слова и выражения, встречающиеся в северных диалектах, не используются в центральном илоко или имеют иное значение.
Примеры:
batti — “проверять” (в северных диалектах) против
sukim или surusuro в центральном
илоко.
dukot — “украсть”, при этом в северных диалектах
может иметь более узкую семантику.
Часто используются композиционные слова с частицей
na для образования прилагательных или качественных
определений, что более характерно для северных диалектов.
Пример: nasayaat — “хороший”, где na-
выступает как связующий элемент.
В северных диалектах илоко часто наблюдается:
Редукция гласных в определённых позициях, что влияет на морфологический разбор слов и распознавание аффиксов. Это, в свою очередь, сказывается на грамматической структуре, например, на формах глаголов.
Использование тональных или ударных акцентов для различения грамматических категорий, например, между совершенным и несовершенным видом глагола.
Северные диалекты илоко имеют некоторые отличия в формах личных местоимений, особенно во втором лице и включающем/исключающем первом лице множественного числа.
Примеры:
| Форма | Центральный илоко | Северный диалект |
|---|---|---|
| 1 л. ед. | siak | siak (без изменений) |
| 2 л. ед. | ka | ka или kao |
| 1 л. мн. включающее | tayo | tayo или tagta |
| 1 л. мн. исключающее | kami | kami или kadi |
В северных диалектах используются формы с усиленным окончанием
-na для обозначения принадлежности, что иногда придаёт
дополнительный акцент на объекте.
Северные диалекты илоко сохраняют традиционную систему счётных слов, но с некоторыми вариациями в произношении и употреблении.
Часто используются счётные слова с суффиксом
-an для конкретизации классификации
предметов.
Место числительных в предложении может варьироваться, что связано с синтаксическими особенностями северных диалектов.
Северные диалекты илоко в большей степени ориентируются на систему вида (перфект/имперфект) нежели на абсолютное время, что совпадает с общей системой илоко, однако с акцентом на внутренние временные рамки действия.
Употребление префикса ag- для продолженного
действия особенно выражено.
Частицы pay и
la широко используются для выражения
продолжительности или завершённости действия.
В северных диалектах илоко вопросы образуются при помощи интонации и специальных вопросительных частиц:
Частица anya сохраняется как
универсальный вопросительный маркер.
Дополнительные частицы, такие как
kadi и
ketdi, используются для усиления вопроса
или предположения.
| Центральный илоко | Северный диалект | Перевод |
|---|---|---|
| Agpapanunotak. | Agpapanunotak. | Я думаю. |
| Sumrek ni Juan. | Sumrek ni Juan. | Вошёл Хуан. |
| Ania ti ar-aramidam? | Anya ti ar-aramidam? | Что ты делаешь? |
| Ketdi agtugaw isuna. | Ketdi agtugaw isuna. | Он действительно сидит. |
Северные диалекты илоко представляют собой важный объект для изучения как с точки зрения исторической лингвистики, так и с практической стороны сохранения культурного и языкового разнообразия региона. Их грамматическая система сочетает в себе архаические элементы и инновационные синтаксические и морфологические черты, отражающие локальные традиции и контакты с другими языками.