Делатив (откуда? с поверхности)

Делатив — это один из падежей венгерского языка, который указывает на направление действия или происхождение чего-либо с поверхности объекта или из какого-либо места. В русском языке этому падежу соответствует вопрос “откуда?” или “с поверхности?” Например, в предложении “Я взял книгу с полки” можно перевести “с полки” как делатив.

Формирование делатива

В венгерском языке делатив выражается с помощью суффиксов -ról и -ről. Суффикс выбирается в зависимости от последней буквы корня слова и фонетических законов венгерского языка. Суффикс -ról используется в основном в случаях, когда слово заканчивается на гласные переднего ряда (e, é, i, í, o, ö, u, ü), а -ről — если слово заканчивается на гласные заднего ряда (a, á, o, u).

Примеры:

  • asztal (стол) → asztalról (с стола)
  • ház (дом) → házról (из дома)
  • könyv (книга) → könyvről (с книги)
  • tábla (доска) → tabláról (с доски)
  • szék (стул) → székről (с стула)

Правила использования делатива

  1. Указание на поверхность: Делатив часто используется для обозначения того, что действие происходит с поверхности объекта. Это может быть физическое перемещение или абстрактное происхождение чего-то.

    • Пример: A könyvet az asztalról vettem. — Я взял книгу с стола. Здесь делатив подчеркивает, что книга была взята с поверхности стола.
  2. Указание на источник или происхождение: Делатив также может использоваться для обозначения того, откуда что-то происходит или откуда что-то пришло.

    • Пример: A levelet a barátomról kaptam. — Я получил письмо от моего друга. В этом случае делатив указывает на то, что письмо пришло от друга.
  3. Физическое движение “с” поверхности: Когда описывается движение с какого-то объекта или поверхности, делатив используется для указания на начало этого движения.

    • Пример: A macska leugrott a szekről. — Кошка спрыгнула с стула. Здесь делатив помогает уточнить, что кошка спрыгнула с поверхности стула.

Исключения и особенности

  1. Восходящие и спадающие гласные: В венгерском языке существуют определенные фонетические правила, которые определяют выбор суффикса -ról или -ről в зависимости от последней гласной корня слова. Это правило важно для поддержания гармонии гласных в слове.

    • Если корень слова заканчивается на гласную переднего ряда (e, é, i, í, ö, ü), то используется суффикс -ról. Например:

      • tábláról (с доски)
      • autóról (с машины)
    • Если корень заканчивается на гласную заднего ряда (a, á, o, u), то применяется суффикс -ről. Например:

      • háziról (с дома)
      • székről (с стула)
  2. Отсутствие суффикса с определенными существительными: Есть случаи, когда делатив не используется, несмотря на то, что в русском языке это могло бы быть переведено как “с” или “от”. Это бывает в тех случаях, когда слово имеет абстрактное или неподвижное значение, которое не связано с физическим местоположением.

    Пример:

    • a híd (мост) — “с моста” будет hídról (в этом случае употребление делатива не всегда является обязательным, можно использовать более общее “elindult a hídról” — начал движение с моста).

Частные случаи

  1. Пространственные выражения: Суффиксы делатива могут быть использованы для выражения движения с более абстрактных объектов, таких как пространство или область.

    Пример:

    • a középkorról (о Средневековье)
    • a filmről (о фильме)
  2. Глаголы с делативом: Некоторые глаголы могут сочетаться с делативом для обозначения действия, происходящего с поверхности или из чего-то. Например:

    • leesni (упасть) — leesett az asztalról (он упал со стола)
    • levenni (снять) — levettem a kalapot a polcról (я снял шляпу с полки)

Сложные случаи и исключения

  1. Делатив с притяжательными формами: В венгерском языке, когда делатив используется с притяжательными формами (например, “мой”, “твой”), суффикс присоединяется к существительному, а не к личному местоимению.

    Пример:

    • Az asztalról (с моего стола) — az én asztalomról (с моего стола) Суффикс -ról прикрепляется к существительному “asztal” (стол), а не к личному местоимению.
  2. Отличия в письменном и разговорном венгерском: В разговорной речи могут быть использованы альтернативные формы, такие как -ról/-ről на конце некоторых слов, в то время как в формальном контексте предпочтительнее полная форма с гармонией гласных.

    Пример:

    • Személyes tapasztalatok rólunk — “с нашего опыта” или более официальная форма “Személyes tapasztalatok rőlünk” (в зависимости от контекста).

Заключение

Использование делатива в венгерском языке требует четкого понимания не только правил фонетической гармонии, но и контекста, в котором используется это падежное окончание. Суффиксы -ról и -ről могут изменяться в зависимости от типа существительного, его фонетической структуры и практических нужд в определении происхождения или поверхности действия.