Выражение даты и времени

Выражение даты и времени в иврите

Иврит, как и другие языки, имеет свои особенности в выражении времени и дат. Эти конструкции требуют внимательного подхода, так как в иврите присутствуют уникальные формы и особенности, отличающие его от европейских языков. В этой главе рассмотрим, как в иврите образуются и используются выражения, связанные с датой и временем.

Для начала нужно рассмотреть базовые единицы времени, которые используются в иврите: день, месяц, год, час и минута.

  • יום (йом) — день
  • חודש (ходеш) — месяц
  • שנה (шана) — год
  • שעה (шаа) — час
  • דקה (дака) — минута

Кроме того, в иврите присутствуют еще более специфические единицы времени, такие как רבע שעה (рева шаа) — четверть часа и חצי שעה (хеци шаа) — половина часа.

2. Формат дат

2.1. Порядок слов

Для выражения даты в иврите используется определённая последовательность слов. Стандартная форма выглядит так:

  • число месяца + месяц + год Пример: ה-10 בנובמבר 2023 — 10 ноября 2023 года. Здесь буква “ה-” перед числом указывает на определённый день в месяце (то есть “десятое число месяца ноября”).

2.2. Месяцы года

Иврит имеет несколько месяцев, которые соответствуют западному календарю, но есть и такие, которые являются частью еврейского календаря. Приведем список месяцев по западному календарю и их эквиваленты в иврите:

  • Январь — ינואר (йануар)
  • Февраль — פברואר (февруар)
  • Март — מרץ (мэрц)
  • Апрель — אפריל (априль)
  • Май — מאי (маи)
  • Июнь — יוני (юни)
  • Июль — יולי (юли)
  • Август — אוגוסט (огуст)
  • Сентябрь — ספטמבר (септембер)
  • Октябрь — אוקטובר (октобер)
  • Ноябрь — נובמבר (новембер)
  • Декабрь — דצמבר (децембер)

Примечание: В официальных документах и литературных произведениях часто встречаются более формальные варианты, такие как ניסן (Нисан), תשרי (Тишрей) и другие, которые относятся к еврейскому календарю.

2.3. Написание даты

В иврите дата записывается по принципу «число месяца + месяц + год». Например:

ה-14 ביולי 2025 — 14 июля 2025 года.

В официальных документах также может использоваться формат с аббревиатурами:

14/7/2025 — 14/07/2025.

3. Использование артиклей в дате

В иврите перед числом месяца обычно стоит артикль ה- (ха-), который указывает на конкретное число месяца. Например:

  • ה-1 בינואר (ха-1 биянуар) — 1 января.
  • ה-15 בספטמבר (ха-15 бэсептембер) — 15 сентября.

Обратите внимание, что артикль не используется перед месяцем и годом, если речь идет о не конкретном, общем выражении времени, как в примере:

  • בינואר 2023 (баянуар 2023) — в январе 2023 года.

4. Указания времени в иврите

4.1. Часы и минуты

Время в иврите можно выразить разными способами в зависимости от контекста.

  • שעה (шаа) — час
  • דקה (дака) — минута

Для указания времени в иврите часто используются конструктивы типа:

  • השעה 10:00 (ха-шаа 10:00) — 10 часов.
  • השעה 12 בצהריים (ха-шаа 12 бе-цахораим) — 12 дня.
  • השעה 3 בלילה (ха-шаа 3 бе-лайла) — 3 часа ночи.

В обычной речи используются такие форматы, как:

  • 10:00 בבוקר (10:00 бэ-бокер) — 10 утра.
  • 22:00 בערב (22:00 бе-эрев) — 10 вечера.

4.2. Использование слова “רבע” (рева) и “חצי” (хеци)

Когда нужно указать четверть или половину часа, используются специальные слова:

  • רבע שעה (рева шаа) — четверть часа.
  • חצי שעה (хеци шаа) — половина часа.

Примеры:

  • הפגישה תתחיל ב-רבע לשעה 3 (ха-пгиша татхиль бе-рева лэ-шаа 3) — встреча начнется в 2:45.
  • היא תגיע ב-חצי שעה (хи тагиа бе-хеци шаа) — она придет через полчаса.

4.3. Указания на время суток

Чтобы обозначить конкретное время суток, в иврите часто используют следующие выражения:

  • בוקר (бокер) — утро
  • צהריים (цахораим) — день (после полудня)
  • ערב (эрев) — вечер
  • לילה (лайла) — ночь

Пример:

  • ב-7 בבוקר (бе-7 бе-бокер) — в 7 утра.
  • בערב (бе-эрев) — вечером.

4.4. Формы времени с точностью до минут

Часто в разговорной речи можно встретить и такие выражения, как:

  • עשר וחצי (эсер ве-хеци) — 10:30
  • חמש ושלושים (хамеш ве-шлошим) — 5:30

Когда речь идет о минутах, точность выражается следующим образом:

  • עשר ושלוש דקות (эсер ве-ошелош дака) — 10 часов и 3 минуты.

5. Важные особенности

5.1. Особенности числительных в дате

В иврите числительные, используемые для выражения даты, меняют форму в зависимости от рода и числа. Например:

  • ה-1 בינואר (ха-1 биянуар) — 1 января.
  • ה-2 במאי (ха-2 бэ-маи) — 2 мая.

Однако, если речь идет о числе 1 (ахат), то оно всегда будет использоваться в форме ахат (один), а для числа 2штэйм (две).

5.2. Согласование с родом и числом

В иврите дни недели и месяцы могут согласовываться с родом и числом. Например:

  • יום ראשון (йом ришон) — воскресенье (мужской род).
  • יום שני (йом шени) — понедельник (мужской род).

6. Использование даты в предложении

В иврите дата часто используется в предложениях без артиклей. Например:

  • הפגישה היא ב-10 בינואר (ха-пгиша хи бе-10 биянуар) — встреча будет 10 января.
  • הם ישהו בישראל שנה (хем йешеу бе-Исраэль шана) — они будут в Израиле год.

В некоторых случаях, например, в формальных текстах, используется артикль ה- перед числом месяца, а также другие формы выражения времени.


Таким образом, выражение даты и времени в иврите включает в себя как стандартные формы, так и особенности, которые связаны с определёнными конструкциями и использованием числительных. Важно помнить о нюансах согласования и правильном использовании артиклей и форм времени в зависимости от контекста.