Сопряженная конструкция (смихут)

Смихут (סְמִיכוּת) — это одна из основных синтаксических конструкций в иврите, которая выражает зависимость между существительными и используется для образования сложных существительных. В смихутах одно существительное (определяемое) зависит от другого существительного (определяющего) и обозначает его принадлежность, качество или другие характеристики.

Формирование смихута

Смихут образуется при помощи двух существительных, где первое существительное определяет второе. При этом второе существительное (в зависимости от контекста) может выступать как пояснение, уточнение или описание. Смыслом такой конструкции чаще всего является указание на отношения между двумя объектами, их совместное существование или связь.

Пример:

  • ספר לימוד — “учебник” (букв. “книга учёбы”)
  • בית ספר — “школа” (букв. “дом школы”)

Для формирования смихута в иврите существует ряд правил и особенностей, касающихся как грамматического, так и морфологического аспектов.

Правила образования смихута

  1. Форма существительных в смихутах:

    В иврите смихут всегда строится с использованием двух существительных в одной из следующих форм:

    • Первое существительное в форме полногласной или сокращенной основы.
    • Второе существительное склоняется в особой форме — при этом оно теряет финальные гласные (например, окончание “и” или “е”).

    Например:

    • עֵץ פרי — “дерево фруктовое” (букв. “дерево фрукта”) — в смихутах часто теряется гласная в конце второго слова, так что “פרי” становится “פר”.
  2. Изменение формы второго существительного:

    При образовании смихута второе существительное часто теряет последний гласный (в некоторых случаях “и”, “е”, “о”). Это правило характерно для большинства смихута:

    • חנות בגדים — “магазин одежды” (букв. “магазин одежды”)
    • עיר ירושלים — “город Иерусалим” (букв. “город Иерусалима”)

    Но существуют и исключения, когда второе слово в смихуте сохраняет свою исходную форму:

    • ספר תורה — “свиток Торы” (здесь форма “תורה” не изменяется)
  3. Изменение существительных в зависимости от рода и числа:

    Род и число первого существительного смихута обычно определяют род и число всей конструкции. Второе существительное в зависимости от контекста может изменяться, при этом оно остаётся в форме единственного числа, если конструкция обозначает единственный объект, или во множественном числе, если объект обозначает что-то множественное.

    Пример:

    • כיסא ילדים — “детский стул” (букв. “стул детей”)
    • שני ספרים — “две книги” (букв. “книги две”)
  4. Пространственные и временные смихута:

    Смихут может использоваться для обозначения принадлежности объектов к определённому времени или месту:

    • חדר שינה — “спальня” (букв. “комната сна”)
    • שעת ערב — “вечер” (букв. “время вечера”)

    В таких случаях первое существительное обозначает не только предмет, но и контекст, в котором оно существует.

Функции смихута

Смихут используется для выражения множества различных значений и функций. К наиболее распространённым относятся:

  1. Принадлежность: Смихут часто выражает принадлежность одного объекта к другому. Это может быть как физическая принадлежность, так и абстрактная:

    • טלוויזיה צבעונית — “цветной телевизор” (букв. “телевизор цветности”)
  2. Тип или род: Конструкция может использоваться для обозначения типа объекта:

    • מוזיקה קלאסית — “классическая музыка” (букв. “музыка классическая”)
  3. Названия географических объектов: Смихут часто встречается в географических наименованиях, таких как города, страны, районы:

    • מדינת ישראל — “Государство Израиль” (букв. “государство Израиля”)
  4. Время: В сочетаниях, обозначающих время, смихут указывает на конкретный промежуток времени:

    • שעת בוקר — “утро” (букв. “время утра”)
    • יום ראשון — “воскресенье” (букв. “день первого”)

Исключения и особенности

Несмотря на общие правила образования смихута, в иврите существуют некоторые исключения и особенности, на которые стоит обратить внимание:

  • В некоторых случаях, когда второе существительное представляет собой название или собственное имя, оно не изменяется. Например:

    • רבי שמעון — “Раби Шимон”
    • שמשון הגיבור — “Самсон герой” (вместо שמשון גביר)
  • В некоторых случаях употребление смихута может быть необязательным, и в зависимости от контекста может использоваться либо смихут, либо отдельные существительные:

    • ספר חדש — “новая книга” (вместо ספר של חדש)

Особенности смихута в современном иврите

В современном иврите, особенно в разговорной речи, смихут продолжает играть важную роль в построении предложений и выражении различных значений. Однако смихут постепенно теряет некоторые свои особенности, и в некоторых контекстах можно встретить случаи, когда вместо классической формы смихута используются аналитические конструкции.

Кроме того, в последние десятилетия в иврите появляются новые смихута, которые ранее не использовались. Например, термины, связанные с технологиями и наукой, также могут строиться в форме смихута:

  • רשת חברתית — “социальная сеть” (букв. “сеть социальная”)

Заключение

Смихут является важной частью грамматической системы иврита и представляет собой основной способ выражения зависимых существительных. Понимание правил и принципов построения смихута важно для изучающих язык, так как этот элемент используется в повседневной речи, литературе и официальных документах.