Притяжательные местоимения и конструкции

Притяжательные местоимения в иврите указывают на принадлежность чего-либо определенному лицу или объекту. Они могут быть выражены как отдельными словами, так и с помощью суффиксов, добавляемых к существительному. Важно отметить, что в иврите существуют разные формы притяжательных местоимений в зависимости от рода, числа и лица.

Притяжательные местоимения как отдельные слова

Притяжательные местоимения в иврите могут быть самостоятельными словами, которые согласуются с существительным по роду и числу. Формы притяжательных местоимений как отдельных слов:

Лицо Мужской род Женский род Множественное число
1 лицо שלי (шелi) שלי (шелi) שלנו (шелану)
2 лицо (ты) שלך (шела́ха) שלך (шела́х) שלכם (шелахем)
3 лицо שלו (шело) שלה (шела) שלהם (шелам)
  1. 1 лицо — “мой”, “моя”, “мои”:

    • שלי (шелi) — употребляется для обозначения “мой” или “моя”, в зависимости от рода существительного.
    • שלנו (шелану) — используется для множественного числа и переводится как “наш” или “наши”.
  2. 2 лицо — “твой”, “твоя”, “твои”:

    • שלך (шела́ха) — “твой” (мужской род).
    • שלך (шела́х) — “твоя” (женский род).
    • שלכם (шелахем) — “ваш” (мужской род, множественное число).
  3. 3 лицо — “его”, “её”, “их”:

    • שלו (шело) — “его” (мужской род).
    • שלה (шела) — “её” (женский род).
    • שלהם (шелам) — “их” (мужской род, множественное число).

Притяжательные местоимения как суффиксы

В отличие от многих других языков, иврит использует суффиксы для выражения притяжательности. Эти суффиксы добавляются к существительным, чтобы указать на принадлежность объекта к определенному лицу. Суффиксы в иврите различаются по роду, числу и лицу.

Лицо Мужской род Женский род Множественное число
1 лицо -י (-и) -י (-и) -נו (-ну)
2 лицо (ты) -ך (-ха) -ך (-х) -כם (-хем)
3 лицо -ו (-о) -ה (-а) -ם (-ам)
  1. 1 лицо — “мой”, “моя”, “мои”:

    • Суффикс -и (-и) добавляется к существительному для выражения притяжательности: ספרי (сепери) — “моя книга”.
    • Суффикс -ну (-ну) используется в множественном числе: הספרים שלנו (ха-сефарим шелану) — “наши книги”.
  2. 2 лицо — “твой”, “твоя”, “твои”:

    • Суффикс -ך (-ха) (мужской род): הספר שלך (ха-сефер шелха) — “твоя книга”.
    • Суффикс -ך (-х) (женский род): הספר שלך (ха-сефер шелах) — “твоя книга”.
    • Суффикс -כם (-хем) (множественное число): הספרים שלכם (ха-сефарим шелахем) — “ваши книги”.
  3. 3 лицо — “его”, “её”, “их”:

    • Суффикс -ו (-о) (мужской род): הספר שלו (ха-сефер шело) — “его книга”.
    • Суффикс -ה (-а) (женский род): הספר שלה (ха-сефер шела) — “её книга”.
    • Суффикс -ם (-ам) (множественное число): הספרים שלהם (ха-сефарим шелам) — “их книги”.

Притяжательные конструкции с существительными

В иврите притяжательность может быть выражена не только с помощью местоимений или суффиксов, но и через конструкцию “существительное + шель” (שֶׁל), которая переводится как “чей”. Эта конструкция часто используется для уточнения, чье именно это предмет или явление.

Пример:

  • הספר של יוסי (ха-сефер шель Йоси) — “книга Йоси” (буквально “книга, которая принадлежит Йоси”).
  • הבית של אורי (ха-байт шель Ури) — “дом Ури” (буквально “дом, который принадлежит Ури”).

При использовании “שֶׁל” род и число притяжательного существительного будет согласовываться с родом и числом предмета, о котором идет речь.

Различия между суффиксами и конструкцией с “שֶׁל”

  • Суффикс: используется чаще всего, когда притяжательность выражена в контексте личных местоимений или когда речь идет о конкретных объектах. Например, הספר שלי (сефер шели) — “моя книга”.

  • Конструкция с “שֶׁל”: используется для подчеркивания принадлежности или для добавления акцента на владельца. Она также более универсальна, поскольку применяется не только с личными местоимениями, но и с существительными, выражающими владельца. Например, העץ של גולדה (ха-эц шель Голда) — “дерево Голды”.

Притяжательные местоимения в вопросах

Вопросы о принадлежности в иврите могут быть сформулированы с использованием конструкции с “שֶׁל”. Для этого достаточно поставить местоимение или существительное в форму вопроса.

Примеры:

  • של מי זה? (шель ми зе?) — “Чье это?”
  • הספר של מי זה? (ха-сефер шель ми зе?) — “Чья это книга?”

Для того чтобы выразить принадлежность во втором лице (например, “Твое ли это?”), используется שֶׁל в соответствующей форме: שלך (шелха — для мужского рода, шела — для женского рода).

Использование притяжательных местоимений в сочетаниях с другими частями речи

В иврите притяжательные местоимения могут встречаться в сочетаниях с другими частями речи, такими как глаголы, прилагательные и наречия. В этих случаях местоимение или суффикс будет согласовываться с существительным, с которым оно связано, в роде, числе и падеже.

Примеры:

  • הוא קרא את הספר שלי (ху кара эт ха-сефер шели) — “Он прочитал мою книгу”.
  • הם אהבו את המוזיקה שלנו (хем ахаву эт а-музика шелану) — “Они любили нашу музыку”.