Особые случаи склонения

Иврит — это язык, в котором склонение существительных и прилагательных определяется в основном по родам и числам, однако есть несколько исключений и особых случаев, которые требуют более внимательного рассмотрения. В этой главе мы рассмотрим некоторые из этих особенностей, включая редкие формы, аномальные склонения, а также особенности использования падежей.


Именительные формы с определёнными и неопределёнными артиклями

В иврите употребляются как определённый, так и неопределённый артикли, однако склонение существительных с артиклем имеет особенности, о которых важно помнить.

  1. Определённый артикль (ה-): В отличие от многих европейских языков, определённый артикль в иврите не изменяется по падежам. Например, слово “הבית” (“дом”) остаётся неизменным, вне зависимости от контекста.

  2. Неопределённый артикль (-): В отличие от определённого артикля, неопределённый артикль не существует как самостоятельное слово. Вместо этого используется суффикс на существительном, чаще всего это “-ל” или “-א”, в зависимости от конкретной ситуации. Например, слово “בית” может означать как “дом”, так и “некий дом” в неопределённом контексте.


Исключения и аномальные склонения

В иврите есть несколько существительных, которые не следуют стандартным правилам склонения. Эти существительные часто называются “аномальными” или “исключениями”, поскольку они могут изменяться нестандартным способом или не изменяться вовсе.

1. Существительные, не склоняющиеся по числам

Некоторые существительные в иврите не изменяются по числам. Примером таких слов служат абстрактные понятия, такие как “הצלחה” (“успех”) или “אהבה” (“любовь”). Эти существительные употребляются как в единственном, так и во множественном числе в том же виде.

2. Существительные с необычным окончанием в форме множественного числа

Одним из самых заметных исключений являются существительные с окончанием “-ים”, которые в формах единственного числа оканчиваются на «-а». Например, слово “גבעה” (гива — “холм”) в множественном числе становится “גבעות” (гваот — “холмы”), что является необычным для многих других слов, где множественное число строится по другим правилам.

3. Множественное число с изменением гласных

Многие существительные ивритского языка имеют особую форму множественного числа, в которой изменяются не только окончания, но и сами гласные в корне слова. Примером могут служить такие слова, как “ספר” (сефер — “книга”), которое в форме множественного числа преобразуется в “ספרים” (сфари́м — “книги”).


Существительные, склоняющиеся по родам и числам

В иврите существа склоняются по родам (мужской и женский) и числам (единственное и множественное), но некоторые существительные могут изменять свои формы в зависимости от контекста.

1. Изменение по родам

В иврите некоторые существительные могут менять род, чтобы согласовываться с контекстом. Например, слово “ילד” (йелед — “мальчик”) может изменяться в “ילדה” (йальда — “девочка”) в зависимости от того, о каком поле идет речь. Но, в отличие от русского языка, в иврите нет такого явного разделения на склонения по родам: форма существительного изменяется не в самом падеже, а на основе других лексических факторов.

2. Изменение чисел

Множество слов в иврите склоняются по числам с изменением гласных или добавлением суффиксов. Например, слово “מורה” (мора — “учительница”) в множественном числе изменяется на “מורות” (морот — “учительницы”). Однако существуют и исключения, например, слово “ילדים” (йеладим — “дети”) остаётся без изменений в зависимости от рода.


Падежи в иврите

В иврите традиционно считается, что падежи отсутствуют, однако в грамматической практике можно выделить случаи, в которых действуют определённые формы, близкие по смыслу к падежам.

  1. Именительный падеж

Именительный падеж в иврите — это основная форма существительного, которая не изменяется. Он используется для выражения подлежащего в предложении.

  1. Притяжательный падеж

Притяжательные формы в иврите образуются с помощью суффиксов, которые присоединяются к существительному. Например, для слова “בית” (дом) притяжательная форма “мой дом” будет “הבית שלי” (ха-байт шели), где слово “שלי” обозначает “мой”.

  1. Косвенные падежи

Хотя в иврите нет прямого разделения на косвенные падежи, существуют формы, которые выполняют схожие функции. Например, употребление определённого артикля может указывать на косвенный падеж в некоторых контекстах.


Использование редких форм

Некоторые слова в иврите используются исключительно в специфических контекстах и не склоняются по стандартным правилам. В этих случаях можно встретить как старинные формы, так и заимствованные из других языков.

  1. Заимствованные существительные

Часто заимствованные существительные (например, из арабского или английского языков) сохраняют форму склонения оригинала или имеют нестандартные формы для иврита. Это относится, например, к заимствованным словам “טלפון” (телефон) или “דינוזואר” (динозавр), которые могут не менять окончаний при склонении.

  1. Редкие формы в литературном языке

Некоторые редкие формы склонений могут встречаться в классическом иврите, а также в иврите для литургических целей. Например, в религиозных текстах можно встретить использование устаревших форм существительных и прилагательных, которые в разговорной речи давно не используются.


Заключение

В иврите склонение существительных и прилагательных связано с многими особенностями и исключениями, которые делают этот язык сложным для изучения. Отсутствие полного падежного системы, множество аномальных форм и заимствований из других языков — все эти особенности создают уникальные трудности для изучающих иврит.