Арифметические выражения

Арифметические выражения в иврите

Арифметические выражения в иврите используются для выражения числовых операций и построения предложений с числами, что в свою очередь влияет на структуру языка и синтаксис. Разобравшись с основными принципами, можно будет понять, как правильно строить такие фразы, как выполнять сложение, вычитание, умножение и деление.

Числа в иврите делятся на несколько категорий, каждая из которых имеет свои особенности употребления.

Основные числительные:

  • 1 – אֶחָד (эхад) – мужской род, אֶחֶת (эхет) – женский род.
  • 2 – שְׁנַיִם (шнейм) – мужской род, שְׁתַּיִם (штáим) – женский род.
  • 3-10 – числительные от 3 до 10 имеют разные формы для мужского и женского рода.

Сложные числа: Для составления чисел свыше 10 используется десятки, сотни и тысячи. Например:

  • 20 – עֶשְׂרִים (эсерим).
  • 100 – מֵאָה (меа).
  • 1,000 – אֶלֶף (элеф).

Значения числительных всегда зависят от рода и числа существительного, к которому они относятся. Например, число “два” в мужском роде будет “שניים” (шнейм), а в женском – “שתיים” (штáим).

2. Основные арифметические операции

В иврите арифметические операции, как и в других языках, выражаются при помощи специальных слов и символов.

2.1. Сложение

Для выражения операции сложения в иврите используется слово “ועוד” (ву’од) или “פלוס” (плюс).

Примеры:

  • חמש ועוד שלוש (хамеш ву’од шлош) – пять плюс три.
  • שבע פלוס תשע (шева плюс теша) – семь плюс девять.

Для числительных с большими значениями (сотни, тысячи) также сохраняется этот принцип:

  • שלוש מאות ועוד ארבעים (шлош меот ву’од арбаим) – триста плюс сорок.

2.2. Вычитание

Для выражения операции вычитания используется слово “מינוס” (минус).

Примеры:

  • עשר מינוס חמש (эсер минус хамеш) – десять минус пять.
  • תשע מינוס ארבע (теша минус арба) – девять минус четыре.

Особенности вычитания также касаются чисел больших размеров:

  • אלף מינוס מאה (элеф минус меа) – тысяча минус сто.

2.3. Умножение

Для умножения используется слово “כפול” (кафуль), которое дословно означает “вдвоем” или “умножено на”.

Примеры:

  • שניים כפול חמש (шнейм кафуль хамеш) – два умножить на пять.
  • עשר כפול עשר (эсер кафуль эсер) – десять умножить на десять.

Для выражения множителей в больших числах также сохраняется этот принцип:

  • מאתיים כפול שלוש (матайим кафуль шлош) – двести умножить на три.

2.4. Деление

Операция деления в иврите выражается через слово “חלקי” (хальки), что в переводе означает “делённый на”.

Примеры:

  • עשר חלקי שניים (эсер хальки шнейм) – десять делённое на два.
  • חמישה חלקי עשר (хамиша хальки эсер) – пять делённое на десять.

Для более сложных выражений, где участвуют большие числа, используется тот же принцип:

  • אלף חלקי מאה (элеф хальки меа) – тысяча делённое на сто.

3. Структура арифметических выражений

Арифметические выражения в иврите строятся по аналогии с другими языками, но с учётом особенностей порядка слов и склонения числительных. Важно помнить о правильном размещении чисел и операций, чтобы соблюсти грамматическую правильность и ясность.

3.1. Согласование числительных

Числительные в иврите всегда согласуются с существительными в роде и числе. Например:

  • חמשה תלמידים (хамеша тальмидим) – пятеро учеников.
  • חמש תלמידות (хамеш тальмидот) – пять учениц.

В этом случае числительные в согласовании с существительными должны принимать форму, соответствующую их грамматическим характеристикам.

3.2. Порядок слов в сложных выражениях

В иврите порядок слов в арифметических выражениях часто сохраняет стандартный порядок: сначала числительное, потом операция и затем следующее числительное. В случае более сложных операций, таких как использование скобок или выражение дробных чисел, применяется тот же принцип.

Пример:

  • עשר ועוד חמש פחות שלוש (эсер ву’од хамеш пахот шлош) – десять плюс пять минус три.

4. Использование дробей

Дробные числа в иврите также имеют свои особенности. Они образуются с помощью слов “חלק” (хелек) – часть, и числительных. Чаще всего дроби выражаются как комбинация целого числа и части. Например:

  • שלושה רבעים (шлоша реваим) – три четверти.
  • חצי (хецй) – половина.

Кроме того, дроби могут быть представлены как “שניים מתוך שלושה” (шнейм митуах шлоша) – два из трёх.

5. Числовые выражения с отношением

Когда необходимо выразить отношение или пропорцию, используется конструкция “על” (аль), которая переводится как “на”, в значении “в расчёте на”.

Пример:

  • שלושה על ארבעה (шлоша аль арба) – три из четырёх.

Такой порядок слов может быть применён и в более сложных математических вычислениях.

6. Использование чисел в реальной речи

Арифметические выражения в разговорном иврите часто используются для обозначения не только чисел, но и для выражения абстрактных понятий, таких как «половина», «больше» или «меньше». В таком контексте важно правильно комбинировать числа с соответствующими существительными.

Пример:

  • חצי שעה (хецй шаа) – полчаса.
  • שלושה ימים (шлоша ямим) – три дня.

7. Заключение

Знание арифметических выражений в иврите играет важную роль в ежедневном общении и в процессе изучения языка. Важно помнить, что грамматическая структура числовых выражений отличается от русской, особенно в вопросах согласования числительных и существительных по роду и числу.