Относительные придаточные в языке гуарани, как и в других языках, играют важную роль в построении сложных предложений. Эти придаточные служат для уточнения или описания существительных в главном предложении, а также связывают части сложного предложения. Относительные предложения в гуарани функционируют несколько иначе, чем в индоевропейских языках, и важно понимать, как именно строятся такие конструкции.
В языке гуарани относительное предложение может быть встроено в главное с использованием определённых форм относительных местоимений и глагольных окончаний. Основной механизм их формирования заключается в том, что местоимение или существительное в относительном предложении согласуется с соответствующим существительным в главном предложении.
Пример:
Ñane rembiapo ojapo hague.
Здесь “ojapo” является глагольной формой, которая согласована с действием, а “hague” выполняет функцию относительного местоимения, указывающего на событие или действие.
Относительные местоимения в гуарани выполняют роль связующего звена между главным и придаточным предложениями. Основные относительные местоимения:
Местоимение в гуарани не изменяется по числам, но контекст может подразумевать число, а также роль в предложении (например, субъект или объект). Относительные местоимения могут быть как определёнными, так и неопределёнными, в зависимости от контекста.
Пример:
Karai ohechauka ñande ava ikatuha.
Здесь “ava” в роли объекта в относительном предложении связано с “karai”, который является субъектом в главном предложении.
Отличительной особенностью относительных предложений в языке гуарани является то, что форма глагола может изменяться в зависимости от того, находится ли действие в контексте относительного предложения. Глаголы, используемые в относительных предложениях, часто получают специальные окончания, которые показывают, что действие описано как связанное с определённым объектом или субъектом.
Пример изменений глагольных окончаний:
В первом примере, глагол “ohecháta” имеет окончание, которое указывает на будущее время в контексте относительного предложения, во втором — окончание указывает на прошедшее время, в третьем случае — действие, которое произошло в прошлом, но с учетом уточняющей информации о времени.
В языке гуарани существует ограниченная система согласования по роду и числу, но в относительных предложениях это согласование не всегда выражено в явном виде. Роль рода и числа в этих предложениях регулируется контекстом, где существительное в главном предложении помогает определить форму относительного местоимения.
Пример:
Aña ombohéra hague.
Если бы речь шла о нескольких людях, то форма относительного местоимения могла бы измениться в зависимости от контекста:
Añakuéra ombohéra hague.
В языке гуарани выделяют два типа относительных предложений:
Субстантивные относительные предложения: Эти предложения уточняют или описывают существительные и могут действовать как подлежащее или дополнение в предложении.
Придаточные предложения, описывающие действия или состояния: Такие предложения описывают, как или почему произошло действие или состояние, и могут быть использованы для расширения главного предложения, добавляя информацию о временных или причинных обстоятельствах.
Пример 1 (субстантивное относительное предложение):
Oî peteĩ mba’e ohecháva hague.
Пример 2 (описание действия):
Ñane mbo’ehára ohechauka mba’éichapa oî.
В гуарани относительные придаточные могут также содержать дополнительные элементы, такие как обстоятельства времени, места или причины. Такие предложения часто используются для уточнения или добавления информации, которая иначе была бы упомянута в отдельном предложении.
Пример:
Ñe’ẽmegua oîhápe oúvo ha’e gueteri.
Здесь “ñe’ẽmegua oîhápe” служит относительным предложением, которое описывает место, где происходило событие.
Относительные придаточные в языке гуарани играют ключевую роль в расширении предложений и уточнении информации о различных объектах или действиях. Гибкость в использовании местоимений, глагольных окончаний и согласования с контекстом позволяют гуарани создавать различные оттенки значений, эффективно связывая части сложного предложения.