Относительные местоимения

Относительные местоимения в языке гуарани выполняют важную функцию в построении сложных предложений, создавая связи между различными частями высказывания. Они позволяют связывать существительные или местоимения с дополнительной информацией, уточняя или конкретизируя их значение. В отличие от многих других языков, гуарани имеет собственные особенности употребления относительных местоимений, что делает его грамматику уникальной и интересной для изучения.

Относительные местоимения в гуарани часто используются для связи главного и зависимого предложений, а также для создания отношений между подлежащим, дополнением и различными членами предложения. Основное различие между относительными местоимениями в гуарани и других языках заключается в их роли в определении существительных и местоимений.

Относительные местоимения могут заменять существительные в предложении и отвечать на вопросы: “кто?”, “что?”, “который?”, “чей?”.

Основные относительные местоимения

  1. “o” – это одно из самых часто встречающихся относительных местоимений в гуарани. Оно может использоваться в качестве указательного местоимения, заменяя существительные, которые находятся в определенном контексте.

    Пример:

    • “O pytu, oñemomba’e hína.” – “Тот, кто молится.”
  2. “ava” – это местоимение используется для обозначения людей и может быть переведено как «который человек». Оно заменяет существительное, обозначающее конкретного человека.

    Пример:

    • “Ava oikóva ohechávo hína.” – “Человек, который там живет, смотрит.”
  3. “mba’e” – это относительное местоимение используется для обозначения объекта, вещи или понятия. Оно может переводиться как «которое» или «что».

    Пример:

    • “Mba’e ohecha hína.” – “Что он видит?”
  4. “nderehe” – это местоимение используется в контексте выражений, где подразумевается, что кто-то или что-то имеет отношение к другой сущности, например, “с кем” или “чей”.

    Пример:

    • “Ohecháva nde rehe.” – “Тот, кто смотрит на тебя.”

Синтаксические особенности

В языке гуарани относительные местоимения играют ключевую роль в синтаксисе, поскольку они связывают элементы в предложении. Важно заметить, что относительные местоимения в гуарани могут выполнять различные синтаксические функции в зависимости от контекста.

Относительные местоимения в роли подлежащего

Когда относительное местоимение выполняет функцию подлежащего в предложении, оно указывает на того, кто выполняет действие. Это может быть как живое существо, так и неодушевленный объект.

Пример:

  • “Aña oiko hína ohechávo mba’e.” – “Дух, который живет, видит вещи.”

Относительные местоимения в роли дополнения

Относительное местоимение также может служить дополнением, уточняя, о каком предмете или событии идет речь. В этом случае оно обычно стоит после глагола.

Пример:

  • “Mba’e ohecha hína ava.” – “Что видит человек?”

Особенности употребления относительных местоимений

В отличие от русского языка, где относительные местоимения не изменяются по падежам, в гуарани они могут изменяться в зависимости от синтаксической роли в предложении.

  1. Изменение по падежам

    В языке гуарани относительные местоимения могут менять свою форму в зависимости от роли в предложении. Например, местоимение “mba’e” может употребляться в различных формах в зависимости от падежа:

    • “mba’e” – номинатив (основная форма)
    • “mba’épe” – иллатив (при движении к объекту)
    • “mba’éichapa” – инструментал (используя что-то)

    Пример:

    • “Aña ohecháva mba’e.” – “Дух, который видит вещи.”
    • “Aña ohechávo mba’épe.” – “Дух, который видит через вещи.”
  2. Взаимодействие с глаголами

    Относительные местоимения могут изменять форму в зависимости от типа глагола, с которым они связаны. Важно помнить, что в языке гуарани существует ряд глаголов, которые требуют определенной формы относительного местоимения.

Пример:

  • “Ohecha mba’e.” – “Он видит что-то.”
  • “Ohechávo mba’e.” – “Он видит то, что произошло.”
  1. Согласование с существительным

    Как и в других языках, относительные местоимения в гуарани могут согласовываться с существительным в роде и числе, что вносит дополнительные оттенки значения в предложение.

    Пример:

    • “Aña ohecháva kuña.” – “Женщина, которую видит дух.”
    • “Aña ohechávo kuéra.” – “Люди, которых видит дух.”

Заключение

Относительные местоимения в языке гуарани — это не только важный инструмент для создания сложных предложений, но и элемент, определяющий специфику грамматической структуры этого языка. С их помощью можно уточнить роль различных элементов в предложении, связать информацию и добавить дополнительный контекст. Правильное использование относительных местоимений помогает достичь большей точности и выразительности в высказываниях.