В языке гуарани придаточные предложения могут выполнять разные функции в предложении, в том числе функции обстоятельства. Они часто выражают такие значения, как время, причина, цель, условие, уступка и другие. Эти придаточные предложения обычно подчиняются главному предложению и раскрывают дополнительные подробности о ситуации, выраженной в основном предложении.
В языке гуарани обстоятельственные придаточные предложения могут быть различными по значению. Рассмотрим их подробнее.
Придаточные времени в гуарани описывают временные отношения между действиями в главном и придаточном предложении. Эти предложения обычно отвечают на вопросы когда? или на какой момент?.
Примеры:
В гуарани для выражения временных отношений часто используются такие слова, как “año” (когда), “karai” (когда), “ikatu” (можно).
Эти придаточные предложения выражают причину действия, которое описано в главном предложении. Они отвечают на вопрос почему?.
Пример:
Придаточные причины могут начинаться с “mba’éichapa” (потому что) или “péicha” (из-за того, что).
Придаточные цели выражают намерение или цель действия, указанного в главном предложении. Эти предложения отвечают на вопросы зачем? или для чего?.
Пример:
Слово “jogua” часто используется для выражения цели, и оно в контексте языка гуарани может быть связано с действиями, которые направлены на достижение какого-то результата.
Придаточные условия описывают ситуацию, которая должна быть выполнена, чтобы главное предложение стало возможным или имело место. Эти придаточные предложения отвечают на вопросы если?.
Пример:
В этих предложениях для выражения условия часто используется “ikatu” (если) или “japytáva” (в случае, если).
Обстоятельственные предложения уступки в гуарани выражают идею, что некоторое действие или состояние осуществляется, несмотря на наличие препятствий или неожиданных обстоятельств. Они отвечают на вопрос несмотря на что?.
Пример:
Для выражения уступки могут использоваться такие выражения, как “año ndaikatúva” (несмотря на) или “na’ã” (хотя).
Эти придаточные предложения описывают сравнение между действиями или состояниями. Они отвечают на вопросы как? или в какой степени?.
Пример:
В языке гуарани для выражения сравнений часто используют “ha’e” (так как), “ha’e avei” (так же).
В гуарани подчиненные предложения, в том числе обстоятельственные, могут присоединяться к главному предложению с помощью определённых союзов. В отличие от некоторых других языков, в гуарани не всегда требуется явное использование союза, и зависимость между предложениями может быть выражена через интонацию, а также использование соответствующих временных форм глаголов.
Глаголы в придаточных предложениях могут стоять в различных временах, соответствующих временным значениям главного предложения. В языке гуарани важно соблюдать согласование времен, особенно когда действия происходят одновременно или последовательно. Например, если действие в главном предложении происходит в настоящем времени, то и действие в придаточном предложении может стоять в настоящем.
Пример:
Также следует отметить, что при выражении условий и причин глагол в придаточном предложении может принимать форму сослагательного наклонения, чтобы подчеркнуть гипотетический характер ситуации.
В некоторых случаях связь между главным и придаточным предложением в языке гуарани устанавливается не только с помощью союзов или местоимений, но и с помощью интонации. Это свойственно в основном для разговорной речи, где интонация помогает обозначить, что предложение подчиненное, несмотря на отсутствие явных указателей.
Обстоятельственные придаточные предложения в языке гуарани играют важную роль в построении смысловых связей между действиями, состояниями и событиями. Несмотря на разнообразие типов этих предложений, они обладают некоторыми общими особенностями, связанными с употреблением глаголов и особенностями синтаксической структуры.