Общие вопросы

В языке гуарани вопросы могут быть как прямыми, так и косвенными. Строение вопросов в гуарани значительно отличается от русского, и понимание этого поможет лучше освоить структуру языка.

Прямые вопросы

Прямые вопросы в гуарани, как правило, формируются с помощью вопросительных частиц, которые добавляются в конце утверждения. Вопросительные слова (например, “что”, “кто”, “где”, “когда”, “почему”) также играют важную роль в построении вопросов, но чаще всего они следуют за частицей, которая указывает на вопрос.

1. Вопросительная частица Одна из основных характеристик вопросов в гуарани — это использование вопросительных частиц, таких как “pa” и “piko”. Эти частицы добавляются в конец предложения, превращая его в вопрос.

  • “Pa” используется для формирования общих вопросов, на которые можно ответить “да” или “нет”.

    • “Nde reiko?” — Ты живой?
    • “Oiko pa?” — Он/она дома?
  • “Piko” используется для более уточняющих вопросов, часто в контексте уточнения местоположения или состояния.

    • “Mba’éichapa piko?” — Как дела? (в значении “Как ты?”)
    • “Péichapa piko?” — Что это?

Вопросительные слова

В гуарани существуют особые слова для составления более сложных вопросов. Эти слова обычно употребляются в начале предложения, за исключением тех случаев, когда вопросительная частица “pa” или “piko” используется для уточнения.

  • “Mba’e” — что

    • “Mba’e nde réra?” — Как тебя зовут?
    • “Mba’e rehegua?” — О чём речь?
  • “Mba’éichapa” — как, каким образом

    • “Mba’éichapa oikova’erã?” — Как это будет происходить?
    • “Mba’éichapa oñemohendáva?” — Как это устроено?
  • “Ko’ẽrõ” — когда

    • “Ko’ẽrõ omenda piko?” — Когда свадьба?
    • “Ko’ẽrõ rejapo piko?” — Когда ты это сделаешь?
  • “Mba’ére” — почему, зачем

    • “Mba’ére piko nderéko?” — Почему ты здесь?
    • “Mba’ére piko oho?” — Почему он/она ушёл?
  • “Ñande” — кто (вопрос о людях)

    • “Ñande reiko?” — Кто ты?
    • *“Ñande nderehe” — Кто они?

Интонация и порядок слов

Вопросительная интонация играет значительную роль в понимании вопроса в гуарани. В устной речи интонация часто является основным индикатором того, что фраза является вопросом, помимо использования вопросительных частиц и слов.

Примечание: порядок слов в вопросительных предложениях гуарани в целом похож на порядок слов в утвердительных предложениях, однако наличие вопросительных частиц или слов влияет на смысл высказывания. Важно заметить, что в языке гуарани частички “pa” или “piko” не требуют изменения порядка слов, то есть подлежащее и сказуемое остаются на своих местах.

Косвенные вопросы

Косвенные вопросы в гуарани строятся несколько иначе. Они часто требуют использования специальных конструкций и изменяют структуру предложения. Важно отметить, что в гуарани часто для выражения косвенного вопроса используется глагольная форма в прошедшем времени или особая модальность, которая указывает на сомнение или неопределенность.

1. Косвенный вопрос с использованием глаголов: Косвенные вопросы, как правило, начинаются с таких слов, как “ndive” (когда, в котором случае), “mbopi” (что касается), и подобных. Эти слова используются в контексте вопросительных предложений, когда требуется уточнение или размышление.

  • “Mba’éichapa oiko”, что означает, «Как это случилось?» или “Как это было?”

    • “Mba’éichapa oiko?” — Как он/она это сделал?

2. Пример косвенного вопроса:

  • “Ahechápa mbo’ehára oho.” — Я не знаю, где учитель находится.

    • В этом примере косвенный вопрос встраивается в утвердительное предложение и, как правило, имеет форму глагола, обозначающего “не знать”.

Обобщение

Гуарани — это язык, в котором грамматика вопросительных предложений строится через использование частиц и специфических вопросительных слов. Особенности интонации и порядок слов важны для понимания того, является ли предложение вопросом. В языке гуарани прямые и косвенные вопросы оформляются разными способами, в зависимости от того, нужно ли задать общий вопрос, уточнение или задать более сложный вопрос с косвенным смыслом.