Эвиденциальность

Эвиденциальность — это грамматическое выражение источника информации, который может быть различным в зависимости от того, как говорящий получил знание о событии или явлении. В языке гуарани это явление занимает важное место, так как выражение источника информации влияет на структуру предложений и на восприятие информации собеседником.

В гуарани эвиденциальность выражается через систему частиц и глагольных аффиксов. Это явление можно разделить на несколько категорий в зависимости от того, какой источник информации сообщается: очевидность, слухи, предположения, личный опыт и другие.

1. Источники информации

В гуарани различают несколько основных типов источников, которые могут быть выражены с помощью эвиденциальных маркеров:

  • Прямое восприятие (Очевидность): это информация, которая непосредственно воспринята говорящим через зрение, слух, осязание и другие органы чувств.

  • Слухи (Итог чужого опыта): информация, полученная не напрямую, а через других людей или источники (например, слухи или рассказы).

  • Предположения или логические выводы: когда говорящий делает вывод на основе косвенных доказательств или предположений.

  • Непрямое восприятие: это информация, которая известна говорящему через его личный опыт, но не является прямым восприятием ситуации. Например, знание, что кто-то должен был прийти по расписанию.

Каждому из этих источников информации в языке гуарани соответствует свой маркер, который указывает на способ, каким было получено знание.

2. Морфологические средства выражения эвиденциальности

В гуарани эвиденциальность выражается через глагольные аффиксы и частицы, которые присоединяются к глаголу или к отдельным словам в предложении. Эти маркеры дают собеседнику информацию о том, каким образом говорящий узнал о событии.

2.1. Аффиксы на глаголах

  • -va (и/слышал): Этот аффикс указывает на то, что информация получена из вторичных источников, например, слухов или рассказов других людей. Он не подтверждает очевидности, а лишь сообщает, что говорящий слышал о событии, но не может утверждать, что сам был свидетелем.

    • Пример: Aña oîva — «Я слышал, что он пришел».
  • -rã (предположение): Аффикс используется для выражения предположений, логических выводов или интуитивных догадок. Это средство используется, когда говорящий не имеет прямого знания о событии, но делает вывод на основе обстоятельств.

    • Пример: Aña osê rã — «Наверное, он пошел».
  • -hína (очевидность): Этот аффикс обозначает, что информация, которую сообщает говорящий, очевидна или была воспринята им напрямую. Часто этот маркер используется в предложениях, где говорящий описывает факт, который является для него явным и понятным.

    • Пример: Aña oîhína — «Я видел, как он пришел».
  • -katu (неопределенность): Этот аффикс указывает на неуверенность в источнике информации. Он выражает неуверенность говорящего в том, что событие действительно произошло, или же подтверждается косвенно.

    • Пример: Aña oîkatu — «Он, наверное, был там».

2.2. Частицы

В дополнение к глагольным аффиксам в языке гуарани часто используются частицы, которые также могут указывать на источник информации.

  • Aña (по слухам): Частица «aña» указывает на то, что информация была получена через слухи или вторичные источники.

    • Пример: Aña oî aña — «Я слышал, что он пришел».
  • Oî (по опыту): Частица «oî» выражает уверенность говорящего на основе личного опыта. Это может быть использование знаний, полученных в результате действия, привычки или жизненных наблюдений.

    • Пример: Aña oî oñemomba’e — «Я знаю, что это произошло».
  • Sakã (на основе предположений): Частица, которая используется, когда говорящий выражает предположения или догадки.

    • Пример: Aña oîsakã — «Наверное, он ушел».

3. Эвиденциальность и временные категории

Интересным аспектом является то, что маркеры эвиденциальности в языке гуарани могут пересекаться с временными категориями. В определенных случаях источник информации напрямую связан с временными аспектами события. Например, если событие произошло в прошлом, а информация о нем была получена через слухи, то можно использовать комбинированные формы, которые одновременно указывают на время действия и на источник этой информации.

Пример:

  • Aña oîva (я слышал, что это произошло) — в данном случае маркер слухов (oîva) объединяется с временной категорией, указывающей на прошедшее время, что делает информацию о событии более отдаленной и косвенной.

4. Эвиденциальность и интонация

В гуарани интонация также играет значительную роль в выражении эвиденциальности. В разговорной речи говорящий может изменять интонацию, чтобы выразить сомнение, уверенность или недовольство по поводу источника информации. Например, при использовании слова «oî» интонация может изменяться, чтобы подчеркнуть уверенность в собственном опыте.

5. Роль эвиденциальности в коммуникации

Эвиденциальность в языке гуарани играет важную роль в уточнении отношения говорящего к сказанному. Это позволяет собеседникам точнее воспринимать, насколько уверенно говорящий сообщает информацию, и откуда эта информация взялась. Например, если говорящий использует маркер слухов, это может вызвать у слушающего скептицизм или сомнение относительно достоверности сказанного.

С другой стороны, использование маркера очевидности или личного опыта создает ощущение более уверенного и надежного источника информации. Этим также подчеркивается, что говорящий не просто передает информацию, а также делится своим восприятием или точкой зрения.

6. Заключение

Эвиденциальность в языке гуарани — это многогранное и важное явление, которое помогает точно выразить источники информации. Использование соответствующих маркеров не только помогает уточнить характер сообщаемого, но и улучшает взаимопонимание между говорящими, давая более полное представление о том, как была получена информация.