Плюсквамперфект

Плюсквамперфект в грузинском языке — это грамматическая форма, которая используется для выражения действия, произошедшего до другого события в прошлом. Грузинский язык выражает эту категорию с помощью особого сочетания форм прошедшего времени и вспомогательного глагола.

Образование плюсквамперфекта

В грузинском языке плюсквамперфект образуется с использованием глагольных основ в прошедшем времени и вспомогательного глагола “იყო” в форме прошедшего времени. Этот вспомогательный глагол аналогичен русскому глаголу “был” в сочетаниях типа “я был” или “он был”. Однако в грузинском языке вспомогательный глагол в плюсквамперфекте будет иметь не одну, а несколько форм в зависимости от лица и числа.

Формирование плюсквамперфекта в грузинском языке происходит следующим образом:

  1. Основная форма глагола в прошедшем времени — это форма, которую глагол принимает в прошедшем времени.
  2. Вспомогательный глагол “იყო” — в форме, соответствующей лицу и числу субъекта.

Пример:

Возьмем глагол “წერა” (писать).

  • Прошедшее время от глагола “წერა”: “წერა” (он/она писал).

  • Вспомогательный глагол “იყო” (быть) в прошедшем времени:

    • 1 лицо ед. ч. — “ვიყავი” (я был),
    • 2 лицо ед. ч. — “იყავი” (ты был),
    • 3 лицо ед. ч. — “იყო” (он/она был),
    • 1 лицо мн. ч. — “ვიყავით” (мы были),
    • 2 лицо мн. ч. — “იყავით” (вы были),
    • 3 лицо мн. ч. — “იყვნენ” (они были).

Теперь для образования плюсквамперфекта возьмем форму прошедшего времени от глагола “წერა” и добавим вспомогательный глагол:

  • მე ვწერდი (я писал) — მე ვწერე რომ ვყოფილვარ (я писал, когда был там).

Грамматическая структура:

  • Основной глагол в прошедшем времени + вспомогательный глагол “იყო” в прошедшем времени.

Использование плюсквамперфекта

Плюсквамперфект используется в ситуациях, когда необходимо показать, что одно действие завершилось до другого действия в прошлом. Это аналогично использованию плюсквамперфекта в других языках, таких как русский или английский.

Примеры:

  1. მან უკვე დაწერა წერილი, სანამ ის წავიდა – Он уже написал письмо, прежде чем ушел.

    В этом примере плюсквамперфект используется для выражения того, что действие написания письма произошло до действия ухода.

  2. წამოიყვანი ჩემთვის, მაგრამ მან უკვე წაიკითხა წიგნი – Он бы рассказал мне, но он уже прочитал книгу.

    Здесь плюсквамперфект выражает, что действие чтения книги произошло раньше возможного действия рассказа.

Сравнение плюсквамперфекта с другими прошедшими временами

Грузинский язык, как и многие другие языки, имеет несколько форм прошедшего времени, и плюсквамперфект — это лишь одна из них. Важно различать плюсквамперфект и простое прошедшее время.

Простое прошедшее время (Aorist)

Прошедшее время в грузинском языке (или аорист) используется для выражения действий, которые были завершены в прошлом. Оно не уточняет, когда именно произошло действие в отношении другого действия в прошлом.

Пример:

  • მან დაწერა წერილი — Он написал письмо. (Простое прошедшее время)

В отличие от плюсквамперфекта, в этом предложении не уточняется, что написание письма произошло до какого-либо другого события.

Плюсквамперфект

Плюсквамперфект же всегда указывает, что одно событие происходило раньше другого события в прошлом.

Пример:

  • მან დაწერა წერილი, სანამ ის წავიდა — Он написал письмо, прежде чем ушел. (Плюсквамперфект)

В данном случае плюсквамперфект четко указывает на последовательность двух событий в прошлом: написание письма было завершено до того, как он ушел.

Особенности употребления плюсквамперфекта

  1. Привязка к времени: Плюсквамперфект в грузинском языке часто используется в контексте другой временной формы, такой как прошедшее время. Это дает четкую привязку к последовательности действий.

  2. Иногда не требуется дополнительного времени: В некоторых случаях плюсквамперфект может быть использован без явного указания на второе действие, если из контекста ясно, что одно действие предшествовало другому.

  3. Сложные конструкции с подчиненными предложениями: Плюсквамперфект часто используется в подчиненных предложениях, где указывается действие, которое произошло до другого действия. Такие предложения могут быть связаны с союзами, выражающими временную зависимость, например, “რადგან” (поскольку) или “რომ” (что).

Особенности согласования времени

Грузинский язык требует правильного согласования временных форм, что является важным аспектом при употреблении плюсквамперфекта. Например, в сложных предложениях с несколькими глагольными формами важно использовать плюсквамперфект в контексте прошедшего времени, чтобы соблюсти правильную последовательность событий.

Пример:

  • მე არ ვიცოდი, რომ მან უკვე წაიკითხა წიგნი — Я не знал, что он уже прочитал книгу.

Здесь глагол в предложении “წაიკითხა” (прочитал) находится в простом прошедшем времени, а “ვიცოდი” (знал) — в прошедшем времени. Когда нужно указать, что действие произошло до другого события, используется плюсквамперфект, что помогает грамматически правильно отразить хронологическую последовательность событий.

Заключение

Плюсквамперфект в грузинском языке — это важная грамматическая форма, которая помогает точно передать хронологию событий в прошлом. Его использование связано с уточнением порядка событий, особенно когда одно действие завершилось до другого. Благодаря плюсквамперфекту грузинский язык может выразить более тонкие нюансы времени, что делает его более гибким в контексте описания событий.