В эстонском языке прямая и косвенная речь выражаются с помощью определенных синтаксических конструкций и имеют ряд особенностей, которые отличают их от аналогичных конструкций в других языках, включая русский.
Прямая речь в эстонском языке представлена точной цитатой того, что сказал собеседник или персонаж. Она заключается в кавычки и является самодостаточной фразой, не требующей дополнительных пояснений.
Прямая речь всегда выделяется кавычками, а между репликами может ставиться запятая, если перед прямой речью стоит вводное слово. Важно отметить, что после вводных слов (например, ütles, rääkis) запятая не ставится, если прямая речь начинается с заглавной буквы.
Пример:
Интонация в прямой речи может меняться в зависимости от контекста: вопросительные предложения в прямой речи сохраняют вопросительную интонацию, восклицания – восклицательную, и т.д. Это помогает сохранить точность и выразительность оригинала.
Косвенная речь в эстонском языке представляет собой перефразирование слов другого человека. В отличие от прямой речи, косвенная речь не требует кавычек, и порядок слов в предложении может измениться.
Глагол речи. В косвенной речи используются такие глаголы, как ütles, rääkis, selgitas, küsis и т. д. Эти глаголы вводят косвенную речь, но сами они остаются в той же форме, что и в предложении с прямой речью.
Изменение местоимений. В косвенной речи местоимения изменяются в зависимости от контекста. Например, местоимение первого лица становится третьим, местоимение второго лица — также третьим, но с учетом различий по числу и падежу.
Пример:
Пример:
В вопросительных предложениях при преобразовании из прямой речи в косвенную изменяется порядок слов и, в большинстве случаев, вопросительное слово (если оно присутствует), а интонация, свойственная прямому вопросу, исчезает.
Пример:
Отрицание в косвенной речи может быть выражено различными способами, в зависимости от контекста. Например, если в прямой речи стоит отрицание, то в косвенной речи оно сохраняется.
Пример:
Восклицательные предложения в прямой речи, как правило, не переходят в такую же форму в косвенной речи, поскольку эмоции и интонация не могут быть так легко переданы в письменной форме. Восклицание может быть преобразовано в обычное утверждение, в котором эмоциональный оттенок теряется.
Пример:
Прямая и косвенная речь различаются не только по форме, но и по стилю. Прямая речь позволяет сохранить авторский голос, эмоции и интонацию, в то время как косвенная речь представляет собой лишь пересказ, в котором многие нюансы, такие как тональность и личные местоимения, теряются.
Эстонский язык не делает особых различий между прямой и косвенной речью в плане морфологии, однако в контексте синтаксиса важным является то, что при переходе в косвенную речь предложение становится менее выраженным и эмоционально окрашенным.