В английском языке существует несколько основных вариантов произношения, среди которых британский (British English) и американский (American English) являются наиболее распространёнными. Эти два варианта различаются не только лексикой и грамматикой, но и существенно в плане фонетики и произношения, особенно чтения слов. Понимание этих различий помогает лучше ориентироваться в аудировании, разговоре и правильном произношении в зависимости от регионального контекста.
Одним из главных отличий в чтении между британским и американским английским является произношение гласных.
Британский английский (BrE) часто использует более «чистое» или «закрытое» произношение гласных, с чёткой артикуляцией каждого звука.
Американский английский (AmE), в свою очередь, склонен к более открытым и иногда «упрощённым» вариантам, с часто более глухим или редуцированным звучанием.
Звук /æ/ BrE: В словах типа bath, dance, path звук /ɑː/ — длинный открытый звук (произносится ближе к “а” в слове “карта”). AmE: В тех же словах звук /æ/ — более короткий и открытый, как в слове cat. Пример: BrE: bath — /bɑːθ/ AmE: bath — /bæθ/
Звук /r/ В британском английском часто используется так называемый “non-rhotic” акцент, где звук /r/ не произносится, если он стоит после гласного в конце слова или перед согласным. В американском английском /r/ произносится всегда, что называется “rhotic” акцентом. Пример: BrE: car — /kɑː/ (без звука /r/) AmE: car — /kɑːr/ (с произношением /r/)
Звук /ɒ/ В британском английском звук /ɒ/ — короткий, открытый звук “о” в словах hot, lot, dog. В американском английском он заменяется более закрытым /ɑː/ или /ɑ/, похожим на “а”. Пример: BrE: hot — /hɒt/ AmE: hot — /hɑːt/
Американский и британский варианты часто различаются по постановке ударения в словах, что влияет на ритм и мелодику речи.
В американском варианте ударение иногда смещается на первый слог, тогда как в британском — на второй. Пример: BrE: advertisement — /ədˈvɜːtɪsmənt/ (ударение на второй слог) AmE: advertisement — /ˈædvərˌtaɪzmənt/ (ударение на первый слог)
В словах с суффиксами, например, на -ary, -ery, -ory, ударение в британском английском часто падает на предпоследний слог, а в американском — на третий с конца. Пример: BrE: laboratory — /ləˈbɒrətri/ AmE: laboratory — /ˈlæbrəˌtɔːri/
Чтение согласного /t/ В американском английском часто происходит явление, называемое «флэппинг» — /t/ в середине слова произносится как быстрый звук, похожий на /d/. Пример: water BrE: /ˈwɔːtə/ — чётко слышен /t/ AmE: /ˈwɑːdər/ — /t/ звучит как лёгкий /d/
Чтение конечного /l/ В британском английском конечное /l/ обычно “тёмное” (velarized), с поднятым задом языка. В американском английском /l/ в конце слова может звучать мягче.
Есть слова, которые в BrE и AmE произносятся иначе, несмотря на одинаковое написание.
garage BrE: /ˈɡærɑːʒ/ или /ˈɡærɪdʒ/ AmE: /ɡəˈrɑːʒ/
schedule BrE: /ˈʃedjuːl/ AmE: /ˈskedʒuːl/
mobile BrE: /ˈməʊbaɪl/ AmE: /ˈmoʊbəl/
Американский английский в разговорной речи чаще использует редукцию гласных и слитное произношение, что влияет на восприятие и чтение.
В AmE часто происходит ослабление гласных в безударных слогах до шва /ə/. BrE может сохранять более чёткие и полные гласные звуки.
Слитное произношение в AmE может приводить к исчезновению границ между словами, тогда как BrE стремится к более раздельному произношению.
Фраза | Британское произношение | Американское произношение |
---|---|---|
I can’t do it | /aɪ kɑːnt duː ɪt/ | /aɪ kænt du ɪt/ |
Better late than never | /ˈbɛtə leɪt ðən ˈnɛvə/ | /ˈbɛdər leɪt ðən ˈnɛvər/ |
I’m going to | /aɪm ˈɡəʊɪŋ tuː/ | /aɪm ˈɡoʊɪŋ tə/ |
Следует помнить, что внутри самой Великобритании и США существует множество региональных акцентов, которые также влияют на чтение слов. Например, шотландский или североамериканский акцент могут значительно отличаться от стандартного британского (Received Pronunciation) или американского (General American) произношения. Однако приведённые выше различия отражают именно стандартные варианты.
Различия в чтении между британским и американским английским — важный аспект владения языком, который влияет на понимание речи и правильное произношение. Освоение этих особенностей способствует более уверенной коммуникации и восприятию языка в различных культурных и региональных контекстах.