В языке Дхундари, как и в других индийских языках, структура сложного предложения имеет свои особенности. Связь частей в сложном предложении может быть выражена различными способами, в зависимости от типа предложения и его коммуникативной цели. Рассмотрим основные принципы и способы связи частей в сложном предложении.
Сложные предложения в Дхундари подразделяются на две основные категории: сложносочиненные и сложноподчиненные.
Сочинительные союзы играют ключевую роль в сложносочиненных предложениях. В Дхундари они делятся на несколько категорий:
Соединительные союзы: Эти союзы используются для выражения соединения двух предложений, которые равноправны по смыслу. Пример: “अने” (ane) — “и”, “अथवा” (athvā) — “или”.
Пример: राम अने श्याम गेल। (Rām ane Śyām gel.) «Рам и Шям пошли.»
Противительные союзы: Эти союзы используются для выражения противопоставления или контраста между частями предложения. Пример: “लेकिन” (lekin) — “но”, “मगर” (magar) — “однако”.
Пример: राम गेल, मगर श्याम नहीं गेल। (Rām gel, magar Śyām nahīn gel.) «Рам пошел, но Шям не пошел.»
Разделительные союзы: Эти союзы употребляются для выражения альтернативы, выбора. Пример: “या” (yā) — “или”.
Пример: तू आँगन में खेले या कमरे में। (Tū āṅgan mēṁ khēlē yā kamrē mēṁ.) «Ты играй во дворе или в комнате.»
Подчинительные союзы соединяют главное предложение с зависимым (подчиненным) предложением, которое в свою очередь выполняет функцию дополнения или уточнения.
Временные союзы: Эти союзы выражают временные отношения между действиями в главном и подчиненном предложениях. Пример: “जब” (jab) — “когда”, “तब” (tab) — “тогда”.
Пример: जब राम आया, तब श्याम घर पर था। (Jab Rām āyā, tab Śyām ghar par thā.) «Когда Рам пришел, тогда Шям был дома.»
Условные союзы: Эти союзы выражают условие, при котором выполняется действие в главном предложении. Пример: “अगर” (agar) — “если”, “तो” (to) — “то”.
Пример: अगर तुम पढ़ोगे, तो तुम पास हो जाओगे। (Agar tum paṛhōgē, to tum pāś hō jā’ōgē.) «Если ты будешь учиться, то ты сдашь экзамен.»
Причинные союзы: Эти союзы показывают причинно-следственные связи. Пример: “क्योंकि” (kyōnki) — “потому что”, “क्यों” (kyō) — “почему”.
Пример: वह नहीं आया क्योंकि वह बीमार था। (Vah nahīn āyā kyōnki vah bīmār thā.) «Он не пришел, потому что был болен.»
Целевые союзы: Эти союзы указывают на цель действия в главном предложении. Пример: “ताकि” (tākī) — “чтобы”.
Пример: मैंने उसे बुलाया ताकि वह मुझे मदद कर सके। (Mainē usē bulāyā tāki vah mujhe madad kar sakē.) «Я позвал его, чтобы он мне помог.»
В Дхундари подчиненность может быть выражена не только с помощью союзов, но и с помощью глагольных форм. Например, в подчиненных предложениях часто используются формы глагола в сослагательном наклонении для выражения гипотетических условий.
Пример: अगर तुम आओगे, तो मैं खुश होऊँगा। (Agar tum ā’ōgē, tō maiṁ khuś hō’ūṅgā.) «Если ты придешь, то я буду рад.»
Здесь, для подчиненного предложения, используется форма глагола в будущем времени с элементом условности, а в главном предложении также применяется будущее время с модальностью.
Порядок слов в сложных предложениях языка Дхундари во многом зависит от того, является ли предложение сочиненным или подчиненным. В сложносочиненных предложениях обычно сохраняется основной порядок слов, свойственный простому предложению, то есть субъект — глагол — объект (SVO).
В сложноподчиненных предложениях порядок слов может изменяться в зависимости от синтаксической роли каждого компонента. В подчиненных предложениях место глагола и подлежащего может быть изменено, особенно когда используется оборот с союзами или особые грамматические конструкции.
В Дхундари важно, чтобы части сложного предложения были грамматически согласованы между собой. Согласование касается как числового и родового согласования существительных и прилагательных, так и согласования времен в глагольных конструкциях. Например, если в главном предложении используется прошедшее время, то подчиненное предложение также должно быть в прошедшем времени, если не требуется иной оттенок значений.
Пример: राम स्कूल गया, और श्याम घर पर था। (Rām skūl gayā, aur Śyām ghar par thā.) «Рам пошел в школу, а Шям был дома.»
Здесь используется однородное согласование времен: оба глагола “пошел” и “был” стоят в прошедшем времени, что соответствует логике повествования.
Особое внимание стоит уделить употреблению местных и временных союзов. Они не только связывают части сложного предложения, но и диктуют определенные ограничения по согласованию. Например, при использовании временных союзов, таких как “जब” (когда), глагол в подчиненном предложении обычно ставится в прошедшее время, если это относится к действию, которое произошло ранее.
Пример: जब मैं स्कूल गया, तो वह घर पर था। (Jab main skūl gayā, tō vah ghar par thā.) «Когда я пошел в школу, он был дома.»
Подчиненная часть (“когда я пошел в школу”) устанавливает временные рамки для действия в главном предложении, и оба глагола согласуются по времени.
В диалектах Дхундари возможны вариации в употреблении союзов и порядке слов. В некоторых регионах союзы могут быть сокращены или иметь измененную форму, что влияет на синтаксис. Например, в некоторых вариантах языка подчиненные предложения могут быть соединены без явных союзов, особенно в разговорной речи.
Пример (диалектный стиль): राम गया श्याम घर पर था। (Rām gayā Śyām ghar par thā.) «Рам пошел, Шям был дома.» Здесь пропущен союз “जब” (когда), но смысл остается понятным.
Такие формы встречаются чаще в менее формальных ситуациях или в народных песнях и стихах.
Таким образом, связь частей в сложном предложении в языке Дхундари выражается с помощью разнообразных союзов, которые различаются по своему типу и функции. Правильное использование сочинительных и подчинительных союзов позволяет строить грамматически правильные и логически связные предложения, которые делают речь выразительной и понятной.