Личные местоимения

Личные местоимения в читтагонгском языке, как и в других индоарийских языках, играют важную роль в системе склонений и обеспечении грамматической согласованности между субъектами и предикатами предложения. Читтагонгский язык относится к восточноиндийской группе, и его личные местоимения имеют особенности, отличающие их от других языков региона.

1. Разделение на категории

Читтагонгский язык делит личные местоимения на несколько категорий по числу (единственное и множественное), а также по падежу. Местоимения изменяются в зависимости от роли, которую они выполняют в предложении, и от отношения говорящего к собеседнику.

1.1. Единственное число
  • 1 лицо:

    • Я: ami
    • Мы (исключая собеседника): ami-gor или amor
  • 2 лицо:

    • Ты (неформальное, для равных или младших): tui
    • Вы (формальное, уважительное): apni
  • 3 лицо:

    • Он/она/оно: o (для всех родов)
    • Это: eta (для неодушевленных предметов)
1.2. Множественное число
  • 1 лицо:

    • Мы: amra
    • Мы (включая собеседника): amra-gor
  • 2 лицо:

    • Вы (неформальное): tora
    • Вы (формальное): apnara
  • 3 лицо:

    • Они: ora

2. Согласование с падежами

В читтагонгском языке местоимения изменяются в зависимости от падежа. Основные падежи:

  1. Именительный падеж (nominative) – используется для подлежащего в предложении.
  2. Родительный падеж (genitive) – показывает принадлежность.
  3. Дательный падеж (dative) – обозначает направление или цель действия.
  4. Винительный падеж (accusative) – обозначает объект действия.
2.1. Пример склонения местоимений в падежах:
  • Я:

    • Именительный: ami
    • Родительный: amar
    • Дательный: amake
    • Винительный: amake
  • Ты (неформальное):

    • Именительный: tui
    • Родительный: tuar
    • Дательный: tuke
    • Винительный: tuke
  • Они:

    • Именительный: ora
    • Родительный: orar
    • Дательный: orake
    • Винительный: orake

3. Уважительные формы

Одной из характерных черт читтагонгского языка является наличие уважительных форм для второго лица, которое выражается через использование различных местоимений в зависимости от социальной дистанции или возраста собеседника.

  • Неофициальная форма: tui используется для близких людей или младших.
  • Официальная форма: apni применяется для выражения уважения или в общении с незнакомыми людьми.

Это различие также играет роль в форме глагола, поскольку глаголы, согласованные с местоимением apni, принимают более формальные формы.

4. Гендерные особенности

Читтагонгский язык не имеет строгого разделения на местоимения для мужского и женского рода, как в некоторых других языках. Местоимение o употребляется для обоих родов. Впрочем, в контексте может использоваться дополнительная лексика для выражения пола, если это важно для значения предложения.

5. Примечания по употреблению

  • Местоимение для неопределенных лиц: Читтагонгский язык имеет специальные местоимения для выражения неопределенности или обобщенности, такие как keu (“кто-то”), kichu (“что-то”).

  • Отсутствие местоимений в некоторых случаях: В разговорной речи часто опускаются местоимения, если они легко восстанавливаются из контекста. Это схоже с другими языками Южной Азии, где местоимения часто не употребляются, когда говорящий и слушающий находятся в явном контексте.

6. Роль местоимений в синтаксисе

Местоимения в читтагонгском языке выполняют важную роль в синтаксисе, так как они влияют на порядок слов и согласование с глаголами. Например, личные местоимения определяют форму глагола, которая используется в предложении:

  • Ami jabo (“Я пойду”)
  • Tui jabi (“Ты пойдешь”)
  • O jabe (“Он/она/оно пойдет”)

Кроме того, местоимения помогают различать субъект и объект в предложении, особенно в контексте акцента на субъект или объект действия.

7. Особенности диалектов

В разных регионах, где распространен читтагонгский язык, могут встречаться отличия в использовании местоимений, особенно в отношении дательного и родительного падежа, а также в форме уважительного обращения. Диалекты могут иметь вариации в произношении и употреблении местоимений, что является характерным для большинства индоарийских языков.