Читтагонгский язык, как и многие другие языки Южной Азии, имеет свою уникальную историю письменности, которая отражает развитие языка, культурные контакты и исторические изменения в регионе. На протяжении столетий для записи читтагонгского использовались различные системы письма, начиная от древних индийских алфавитов и заканчивая более современными подходами.
Брахми Самая ранняя система записи, использовавшаяся для записи читтагонгского, относится к брахмическому письму, широко распространённому в Индийском субконтиненте в I веке до н. э. Брахми служила основой для создания многих южноазиатских алфавитов. В Читтагонге это письмо использовалось преимущественно для написания буддийских текстов и административных документов.
Палли С развитием буддизма в регионе, Палли, один из индийских диалектов, использовался для записи буддийских священных текстов. Эта форма письменности также имела влияние на читтагонгский язык, но в основном она касалась только религиозных текстов. Палли, как и Брахми, была прямым наследником индийской письменности и использовалась на протяжении нескольких веков.
Рудра Со временем на территории Читтагонга начало использоваться письменность, известная как Рудра, которая являлась разновидностью брахми, но с местными адаптациями. Этот алфавит был создан в VIII-X веках для записи различных диалектов, включая и читтагонгский. Рудра в своё время был важным инструментом для записи местной литературы, народных песен и фольклорных рассказов.
Шарфа С XIII века, после распространения исламской культуры в регионе, был введён новый стиль письма, называемый Шарфа. Это арабская графика, адаптированная для нужд местных языков. Шарфа использовалась для записи не только арабских текстов, но и местных языков, включая читтагонгский. Особенностью этой системы было наличие уникальных знаков, которые помогали передавать звуки, не существующие в арабском языке.
Бенгальский алфавит С распространением бенгальского языка и его влиянием на Читтагонг в последние несколько столетий, бенгальский алфавит стал основным письмом для записей на читтагонгском языке. Современный Читтагонгский использует бенгальскую графику, которая является одной из самых распространённых в Южной Азии и служит основным инструментом для письменной коммуникации. Этот алфавит адаптирован с учётом особенностей читтагонгской фонетики, однако заметны различия в написании некоторых звуков, что делает его уникальным в контексте других бенгальских диалектов.
Романизация С развитием технологий и глобализацией, в XX веке появилась система романизации, при которой читтагонгский язык записывается с использованием латинского алфавита. Романизация используется в основном для общения в интернете, на мобильных платформах и в научных работах, однако она не получила широкого распространения среди носителей языка.
Хотя каждая из систем письма, использовавшихся для записи Читтагонгского языка, имеет свои особенности, они все играли важную роль в передаче знаний, культуре и административной жизни региона. От Брахми до современных адаптированных бенгальских и латинских алфавитов, каждая система была ответом на потребности общества того времени и способствовала развитию языка в соответствии с культурными и историческими изменениями.
Графические особенности Системы письма, использовавшиеся на протяжении веков, имели свои графические особенности. Например, в бенгальском алфавите наблюдается широкое использование диакритических знаков, в то время как в арабской письменности Шарфа важную роль играют соединённые буквы.
Фонетические различия Фонетика Читтагонгского языка, особенно его различия от других бенгальских диалектов, нашла своё отражение в письменности. Многие звуки в читтагонгском языке не были переданы в стандартном бенгальском алфавите, что привело к созданию дополнительных графем для записи специфических звуков.
Исторические системы записи Читтагонгского языка иллюстрируют эволюцию письменности в Южной Азии. Они отражают не только развитие языка, но и культурные, религиозные и политические изменения, происходившие в регионе.