Типы наречий

Типы наречий в бирманском языке

Наречие — это самостоятельная часть речи, которая определяет или модифицирует глагол, прилагательное, другое наречие или даже целое предложение. В бирманском языке (မြန်မာဘာသာ), как и во многих других языках, наречия играют важную роль в уточнении действия, его способа, времени, причины, степени и места. Однако в бирманском наречия обладают рядом особенностей, связанных с аналитической природой языка и специфическим порядком слов.


Эти наречия отвечают на вопросы как? каким образом? и поясняют способ совершения действия.

Форма образования В бирманском языке образ наречия способа часто формируется при помощи:

  • повторения основы прилагательного:

    • လှ (красивый) → လှလှ (красиво)
    • မြန် (быстрый) → မြန်မြန် (быстро)
  • частицы အ...စွာ после прилагательного:

    • အလှစွာ (красиво)
    • အမြန်စွာ (быстро)

Примеры:

  • သူက မြန်မြန် ပြေးတယ်။ — Он быстро бегает.
  • သူက အလှစွာ ပြောတယ်။ — Она говорит красиво.

Следует отметить, что повторение основы чаще используется в разговорной речи, тогда как конструкция с အ...စွာ характерна для более формального стиля.


2. Наречия места

Наречия этого типа отвечают на вопрос где? и указывают на место совершения действия. В бирманском они включают как отдельные лексемы, так и постпозиционные конструкции.

Основные наречия места:

  • ဒီမှာ (здесь)
  • ဟိုမှာ (там)
  • ဘယ်မှာ (где?)
  • အောက်မှာ (внизу)
  • အပေါ်မှာ (наверху)

Наречия часто следуют за глаголом, но могут ставиться и в начале предложения для выделения.

Примеры:

  • သူက ဒီမှာ နေတယ်။ — Он живёт здесь.
  • စာအုပ်ဟာ တစ်ဆယ်အောက်မှာ ရှိတယ်။ — Книга находится под столом.

Постпозиционные конструкции Место указывается через существительное + пространственная частица:

  • စားပွဲ အပေါ်မှာ — на столе
  • အိမ် အတွင်းမှာ — внутри дома
  • မျက်နှာပြင် အောက်မှာ — под поверхностью

3. Наречия времени

Эти наречия обозначают, когда совершается действие. Их характерной особенностью является гибкость в позиции в предложении.

Основные наречия времени:

  • ယနေ့ (сегодня)
  • မနေ့က (вчера)
  • မနက်ဖြန် (завтра)
  • အခု (сейчас)
  • တစ်ခါတစ်လေ (иногда)
  • အမြဲတမ်း (всегда)
  • အကြိမ်ကြိမ် (часто)

Примеры:

  • ယနေ့ သူလာမယ်။ — Сегодня он придёт.
  • သူက အမြဲတမ်း ရယ်တယ်။ — Он всегда смеётся.

Следует отметить, что бирманский язык выражает временные категории также с помощью вспомогательных глагольных конструкций и временных маркеров, а наречия времени часто усиливают или уточняют значение.


4. Наречия причины

Эти наречия объясняют почему происходит то или иное действие.

Часто они выражаются не изолированными словами, а в виде целых причинных конструкций с использованием частиц:

  • အကြောင်းဖြင့် (из-за)
  • မို့ကြောင့် (потому что)
  • နောက်တစ်ဖန် (впоследствии)

Примеры:

  • မိုးရွာတာကြောင့် သူ မလာဘူး။ — Из-за дождя он не пришёл.
  • သူ မအိပ်ဘူး မို့ကြောင့် ပင်ပန်းတယ်။ — Он устал, потому что не спал.

Причинные наречия и конструкции играют важную роль в аргументации и объяснении в речи.


5. Наречия степени

Наречия степени указывают на интенсивность, степень, меру признака или действия.

Типичные слова:

  • တော်တော် (довольно)
  • အရမ်း (очень)
  • လုံးဝ (совсем)
  • နည်းနည်း (немного)
  • သိပ် (слишком, очень)

Примеры:

  • သူက အရမ်း ချစ်စရာကောင်းတယ်။ — Он очень милый.
  • စာကြည့်မနေနဲ့။ သိပ်ရှုပ်တယ်။ — Не смотри в книгу. Это слишком сложно.

Часто наречия степени ставятся перед тем словом, которое они модифицируют.


6. Наречия частотности

Они выражают, как часто происходит действие. Иногда перекрываются с наречиями времени.

Основные формы:

  • မကြာခဏ (часто)
  • အမြဲတမ်း (всегда)
  • တစ်ခါတစ်လေ (иногда)
  • မကြာမီ (вскоре)
  • ရှိခဲတယ် (ранее)

Примеры:

  • သူက မကြာခဏ ကျောင်းသွားတယ်။ — Он часто ходит в школу.
  • တစ်ခါတစ်လေ ကျွန်တော် ငိုတတ်တယ်။ — Иногда я могу плакать.

7. Наречия цели

Наречия цели в бирманском языке оформляются в виде конструкций, которые выражают намерение или цель действия.

Конструкции:

  • Vဖို့ — чтобы (для глагола)
  • Nအတွက် — ради, для (для существительного)

Примеры:

  • ကျောင်းသွားဖို့ ပြင်ဆင်တယ်။ — Готовлюсь, чтобы пойти в школу.
  • မိဘအတွက် အလုပ်လုပ်တယ်။ — Работаю ради родителей.

8. Наречия утверждения и отрицания

Эти элементы выражают отношение говорящего к действию — его подтверждение, согласие или отрицание.

Утвердительные:

  • ဟုတ်တယ် (да)
  • တကယ်ပဲ (действительно)

Отрицательные:

  • မ…ဘူး (не)
  • မဟုတ်ဘူး (нет, неверно)

Примеры:

  • ဟုတ်တယ်၊ ကျွန်တော် မိဘနဲ့အတူနေတယ်။ — Да, я живу с родителями.
  • သူ မလာဘူး။ — Он не пришёл.

Негативные формы в бирманском языке образуются синтетически: частица ставится перед глаголом, а ဘူး — после него.


9. Позиция наречий в предложении

Порядок слов в бирманском языке следует структуре SOV (подлежащее — дополнение — сказуемое). Наречия могут располагаться в разных частях предложения в зависимости от их типа:

  • Наречия времени: обычно в начале или перед глаголом
  • Наречия образа действия: часто сразу перед глаголом
  • Наречия степени: перед прилагательным или наречием
  • Наречия частотности: до глагола
  • Местоположенческие конструкции: после существительного и до глагола

Пример:

  • မနေ့က သူ အရမ်း မြန်မြန် ပြေးတယ်။ (Вчера он очень быстро бегал.)

Здесь видно, что наречия времени, степени и способа выстроены перед глаголом.


10. Особенности перевода и интерпретации

При переводе наречий с бирманского языка на русский необходимо учитывать, что многие бирманские наречные функции выражаются через:

  • повторение слов
  • специальные грамматические конструкции
  • использование постпозиций
  • изменение интонации и структуры предложения

Наречия не всегда соответствуют единичным словам, как это типично в русском. Часто то, что мы переводим как наречие, в оригинале является словосочетанием или даже отдельной грамматической формой.

Это требует особой внимательности как при изучении, так и при практическом применении языка.