Сложные именные группы

Сложные именные группы в бирманском языке


В бирманском языке именная группа (или словосочетание с существительным в роли главного слова) часто бывает сложной и включает в себя несколько компонентов, которые выражают различные грамматические и смысловые отношения. В отличие от многих европейских языков, порядок слов в бирманских именных группах фиксирован, и каждое слово или частица играет определённую синтаксическую роль.


2. Структура именной группы

Основу сложной именной группы составляет существительное (главное слово). Вокруг него располагаются различные модификаторы:

  • определители,
  • количественные числительные,
  • прилагательные,
  • указательные слова,
  • дополнения и уточнения,
  • а также служебные частицы.

Порядок этих элементов строго регламентирован и отражает логику выражения отношения между ними.


3. Порядок компонентов

Базовый порядок компонентов в бирманской именной группе следующий:

Определитель → Количественное числительное → Счётное слово (классификатор) → Прилагательное → Существительное → Дополнение (пояснение)


3.1. Определители

Определители в бирманском языке выражают понятия определённости/неопределённости или указательности.

  • Частица “ဒီ” (di) — указывает на близкий объект, переводится как «этот».
  • Частица “那个” (na-ge) (заимствование из китайского, в разговорном) — «тот».
  • Частица “တစ်” (tiʔ) — неопределённый артикль, эквивалент «один» или «какой-то».

Например: ဒီ စာအုပ် — «эта книга»


3.2. Количественные числительные и счётные слова (классификаторы)

Бирманский язык обязательно использует счётные слова при указании количества. Они идут сразу после числительного и перед существительным.

Пример: တစ် (1) + အုပ် (счётное слово для книг) + စာအုပ် (книга) → တစ်အုပ်စာအုပ် — «одна книга»

Числительные обычно выражают количество, а классификаторы классифицируют объекты по типу или форме.


3.3. Прилагательные

Прилагательные в бирманском языке следуют за существительным, которое они определяют, но при выражении сложных групп возможна их перестановка, особенно с учётом интонации и контекста.

Однако в классической грамматике они чаще стоят после существительного и согласуются с ним по значению, но не по форме.

Пример: စာအုပ် ကြီး — «большая книга» (စာအုပ် — книга, ကြီး — большой)

Если прилагательных несколько, они объединяются в цепочку, отражая последовательность качеств.


3.4. Дополнения и пояснения

Дополнительные определения или пояснения следуют за основным существительным и могут выражаться через:

  • другие именные группы,
  • придаточные предложения,
  • или через послелоги (служебные частицы).

Пример: စာအုပ် လက်ရှိ ရောင်းချနေသော — «книга, которая сейчас продаётся»


4. Примеры сложных именных групп

Пример 1: ဒီ တစ်အုပ် စာအုပ် ကြီး «Эта одна большая книга» (Определитель + числительное + счётное слово + существительное + прилагательное)

Пример 2: တစ်ယောက် လူ ကြီး ပညာရှင် «Один пожилой мудрый человек» (Числительное + классификатор + существительное + прилагательное + приложение)


5. Особенности использования сложных именных групп

  • Отсутствие артиклей: В бирманском языке нет аналогов определённого и неопределённого артикля, как в европейских языках. Вместо них используются частицы и порядок слов для выражения определённости.

  • Чёткая функция классификаторов: Они обязательны при счёте и чётко привязаны к семантике существительного.

  • Множественное число: Бирманский язык не всегда явно маркирует множественное число существительных, вместо этого используются слова или контекст.


6. Связь с другими частями речи

Именные группы могут быть частью более сложных предложений и фраз, взаимодействуя с глаголами и наречиями. Они могут выступать в роли подлежащего, дополнения или определения.

Служебные частицы, такие как “၏” (и́), используются для связи в притяжательных конструкциях:

ကျွန်တော်၏ စာအုပ် — «моя книга» (местоимение + частица притяжательности + существительное)


7. Итоговые грамматические правила

  • Основное слово — существительное, остальные члены группы подчиняются ему.
  • Числительные всегда сопровождаются классификаторами.
  • Определители и указательные слова ставятся перед числительными.
  • Прилагательные чаще следуют после существительного.
  • Дополнения и уточнения располагаются в конце именной группы.
  • Связь частей выражается с помощью служебных частиц и чётко фиксированного порядка слов.

Эти правила позволяют строить в бирманском языке точные и грамматически правильные сложные именные группы, обеспечивая богатство выражения и точность смысловых оттенков.