Согласование подлежащего и сказуемого

В бходжпури, как и в других индоарийских языках, существует правило согласования подлежащего и сказуемого, которое регулирует согласование по числу и роду. Однако это согласование имеет свои особенности, которые отличают бходжпури от других языков этой группы.

Основные принципы согласования

Согласование в бходжпури осуществляется между подлежащим и сказуемым по числу, а также по роду в некоторых случаях. Это значит, что форма глагола должна изменяться в зависимости от числа (единственное или множественное) и рода (мужской или женский) подлежащего.

  1. Число:

    • Если подлежащее в предложении стоит в единственном числе, глагол будет в единственном числе.
    • Если подлежащее в предложении стоит в множественном числе, глагол будет в множественном числе.
  2. Род:

    • В бходжпури, в отличие от некоторых других языков, согласование по роду выражается только в некоторых формах глаголов, особенно в прошедшем времени и прилагательных, но не во всех случаях.

Согласование по числу

Согласование глагола с подлежащим в бходжпури, как правило, происходит по числу. То есть, если подлежащее стоит в единственном числе, то и глагол будет в форме единственного числа. В случае множества подлежащих, глагол принимает форму множественного числа.

Пример 1: Единственное число

  • उहाँ खा रहल बा। (Uhān khā rahal bā.) — Он/она ест.

    • Здесь глагол “खा रहल” (khā rahal) используется в форме единственного числа, потому что подлежащее “उहाँ” (uhān) обозначает одно лицо.

Пример 2: Множественное число

  • उहाँ लोग खा रहल बाड़न। (Uhān log khā rahal bāṛan.) — Они едят.

    • В этом примере глагол “खा रहल बाड़न” (khā rahal bāṛan) стоит во множественном числе, чтобы согласоваться с множественным подлежащим “उहाँ लोग” (uhān log — они).

Согласование по роду

В бходжпури согласование глагола с подлежащим по роду происходит, как правило, в прошедшем времени. В других временных формах (настоящем и будущем времени) род подлежащего на согласование глагола не влияет.

Пример 1: Мужской род

  • वह घर गइल। (Vah ghar gail.) — Он пошел домой.

    • Здесь глагол “गइल” (gail) согласуется с подлежащим мужского рода “वह” (vah — он).

Пример 2: Женский род

  • वह स्कूल गइल। (Vah skūl gail.) — Она пошла в школу.

    • В данном примере глагол “गइल” (gail) также используется, несмотря на то что подлежащее “वह” (vah — она) женского рода. Это связано с особенностями грамматического рода в бходжпури, где форма глагола может оставаться одинаковой, независимо от рода подлежащего.

Исключения и особенности

  1. Глагол “होना” (hona): Глагол “होना” (быть) не меняет свою форму по числу или роду, и остаётся в той же форме в любых контекстах. Например:

    • वह डॉक्टर बा। (Vah ḍokṭar bā.) — Он/она врач.
    • हम लोग डॉक्टर बानी। (Ham log ḍokṭar bānī.) — Мы врачи.
  2. Сложные подлежащие: Когда подлежащее состоит из нескольких элементов, согласование происходит с ближайшим словом. Например:

    • रमेश और सुमन खा रहल बा। (Ramesh aur Suman khā rahal bā.) — Рамеш и Суман едят.

      • Здесь глагол согласуется с “Суман”, так как это последнее подлежащее.
  3. Согласование с глаголами состояния: В предложениях с глаголами состояния (например, “быть” в форме “बा”) согласование происходит по числу и роду подлежащего. Например:

    • उहाँ लड़का बा। (Uhān laṛkā bā.) — Он мальчик.
    • उहाँ लड़की बाड़ी। (Uhān laṛkī bāṛī.) — Она девочка.

Особенности использования в диалектах

В разных диалектах бходжпури могут быть некоторые различия в том, как происходит согласование. Например, в некоторых регионах может наблюдаться более частое использование формы глагола в зависимости от рода, в то время как в других диалектах такие формы могут быть опущены или унифицированы.

Примеры предложений

  1. Подлежащее в единственном числе, глагол в единственном числе:

    • उहाँ खेलत बा। (Uhān khelat bā.) — Он/она играет.
    • Здесь “उहाँ” (uhān — он/она) в единственном числе, соответственно, глагол “खेलत” (khelat) также в единственном числе.
  2. Подлежащее в множественном числе, глагол в множественном числе:

    • उहाँ लोग खेलत बाड़न। (Uhān log khelat bāṛan.) — Они играют.
    • В данном примере подлежащее “उहाँ लोग” (uhān log — они) во множественном числе, и глагол “खेलत बाड़न” (khelat bāṛan) также стоит во множественном числе.

Таким образом, основные принципы согласования подлежащего и сказуемого в бходжпури заключаются в том, что глагол меняется в зависимости от числа подлежащего, а также, в некоторых случаях, от рода.