Прошедшее время

Прошедшее время в языке Бходжпури

Прошедшее время в языке Бходжпури (Bhojpuri) — это грамматическая категория, которая используется для выражения действий, происходивших до момента речи. В этом языке существует несколько способов выражения прошедшего времени, включая различные аспекты и формы, которые зависят от глагола и его контекста.

В Бходжпури прошедшее время образуется с помощью особых аффиксов, которые прикрепляются к корню глагола. В зависимости от типа глагола и его окончания в настоящем времени, аффиксы могут изменяться.

1.1. Простой прошедший (Past Simple)

Простой прошедший используется для обозначения завершённого действия в прошлом. Для образования этой формы используется суффикс -ल (la), который присоединяется к корню глагола. Например:

  • खाइला (khaila) — съел
  • चलल (chala) — пошёл
  • पीएल (pīla) — выпил

Этот суффикс может изменяться в зависимости от рода и числа субъекта, но в большинстве случаев форма остаётся одинаковой для всех.

1.2. Продолженное прошедшее (Past Continuous)

Для выражения продолжённого действия в прошлом, которое происходило в определённый момент времени, используется форма глагола с суффиксом -त (t), который соединяется с глаголом “हो” (ho) в форме прошедшего времени. Например:

  • खात रहल (khāt rahal) — ел (в момент, о котором говорим)
  • पी रहल (pī rahal) — пил (в момент, о котором говорим)

Здесь суффикс -त указывает на продолженность действия, а вспомогательный глагол “हो” в прошедшей форме поддерживает значение времени.

1.3. Совершённое прошедшее (Past Perfect)

Для обозначения действия, которое было завершено до другого действия в прошлом, используется форма с суффиксом -चुकल (chukal). Этот суффикс присоединяется к основе глагола и помогает выделить более сложные временные отношения.

  • खइले चुकल (khile chukal) — съел (до другого действия)
  • पढ चुकल (paṛh chukal) — прочитал (до другого события)

Суффикс -चुकल указывает на завершённость действия до определённого момента в прошлом.

2. Различия в образовании прошедшего времени в зависимости от рода и числа

В Бходжпури существует явное различие в образовании прошедшего времени для разных родов и чисел. Эти различия обычно проявляются в изменении окончания глаголов, а также в наличии согласования с субъектом действия.

2.1. Мужской род, единственное число

Для мужского рода в единственном числе прошедшее время чаще всего образуется с использованием суффикса -ल (la), как было описано выше. Например:

  • खाइल (khail) — он съел
  • चलल (chala) — он пошёл

2.2. Женский род, единственное число

Для женского рода в единственном числе используется суффикс -ली (lī). Примеры:

  • खाईली (khāīlī) — она съела
  • चलली (challī) — она пошла

2.3. Множественное число

Для множественного числа, как для мужского, так и для женского рода, используется суффикс -लें (len). Примеры:

  • खाइलें (khāilēn) — они съели
  • चललें (chalanēn) — они пошли

3. Использование вспомогательных глаголов в прошедшем времени

В Бходжпури для создания некоторых форм прошедшего времени могут использоваться вспомогательные глаголы, такие как हो (ho) и रह (rah). Это особенно важно в формах продолжённого и совершённого прошедшего времени.

  • खात रहल (khāt rahal) — ел (в тот момент)
  • पी रहल (pī rahal) — пил (в момент речи)

Также вспомогательные глаголы могут быть использованы для образования более сложных временных форм:

  • खइले रहल (khāile rahal) — ел (прошлое с продолженностью)
  • खाइले रहनी (khāile rahnī) — я ел (продолжённое в прошлом)

4. Согласование времени с другими элементами предложения

В языке Бходжпури прошедшее время часто согласуется с другими элементами предложения, такими как местоимения и подлежащее. Важно помнить, что в зависимости от согласования с подлежащим (особенно по роду и числу) форма прошедшего времени может изменяться.

4.1. Примеры согласования:

  • ऊ खाइल (ū khāil) — он съел
  • उहे खाइल (uhe khāil) — она съела
  • हमनी खाइल (hamnī khāil) — мы съели
  • तू खाइला (tū khāilā) — ты съел

5. Особенности употребления прошедшего времени в контексте Бходжпури

Прошедшее время в Бходжпури часто используется для выражения не только действий, произошедших в прошлом, но и действий, которые имеют актуальное значение в настоящем. Это может быть связано с тем, что в разговорной речи прошедшее время может передавать оттенки значения, близкие к настоящему.

Например, фраза “खाइलें” может означать не только “съели” (в прошедшем времени), но и “съели уже” с акцентом на завершённость действия.

6. Особенности произношения в прошедшем времени

В Бходжпури произношение некоторых глаголов в прошедшем времени может варьироваться в зависимости от акцента или диалекта. В некоторых случаях формы прошедшего времени могут подвергаться ассимиляции или изменению в зависимости от позиции в предложении.

  • Например, суффикс -ल может звучать как -लल в определённых контекстах, а -ली может быть произнесён как -लī с более мягким звучанием.

7. Особенности использования прошедшего времени в различных диалектах

В зависимости от географической области и социального контекста в языке Бходжпури могут встречаться различные диалектные варианты прошедшего времени. Некоторые формы могут быть менее или более распространены в определённых регионах, что может влиять на использование определённых суффиксов или конструкций.