Плюсквамперфект в языке бходжпури
1. Определение плюсквамперфекта
Плюсквамперфект в языке бходжпури, как и в других индоарийских языках, служит для выражения действия, которое произошло до другого действия в прошлом. Это время используется для описания событий, которые имели место перед неким моментом в прошлом, или же для выражения действия, которое было завершено до другого действия.
Формально плюсквамперфект можно перевести на русский как прошедшее совершенное время.
2. Формирование плюсквамперфекта
Плюсквамперфект в бходжпури образуется с помощью вспомогательного глагола “चुका” (chuka) в сочетании с основным глаголом в форме прошедшего времени. Структура предложения выглядит следующим образом:
[Вспомогательный глагол “चुका” (chuka) + основной глагол в форме прошедшего времени]
Вспомогательный глагол “चुका” изменяется в зависимости от лица и числа под subject (субъекта):
Примеры:
हम खा चुकल बानी। (Ham khaa chukal bani.) – Я поел (до настоящего момента).
उ लोग पढ़ चुकल बा। (U log padh chukal ba.) – Они прочитали (до какого-то момента в прошлом).
3. Согласование времени и вида
Плюсквамперфект в бходжпури активно используется для передачи действия, которое произошло раньше другого действия, совершённого в прошлом. В отличие от простого прошедшего времени, плюсквамперфект подразумевает завершенность действия до определенного момента в прошлом. Это действие может быть представлено как завершённое и не имеющее связи с настоящим, или оно может иметь связь с другим действием в прошлом.
Пример:
Здесь “चुकल” указывает на завершенность действия, а использование “रहनी” (rahani) делает акцент на процессе, происходившем в определенный момент в прошлом.
4. Применение плюсквамперфекта
Плюсквамперфект часто используется в повествовательных предложениях для обозначения последовательности событий, где одно событие предшествует другому. Также это время часто встречается в косвенной речи, когда необходимо передать событие, которое произошло до того, как было произнесено прямое высказывание.
Пример с косвенной речью:
5. Отрицание плюсквамперфекта
Как и в других временах, плюсквамперфект в бходжпури может быть выражен в отрицательной форме. Для этого используется частица “न” (na), которая ставится перед глаголом.
Пример:
हम नहीं खा चुकल बानी। (Ham nahin khaa chukal bani.) – Я не поел (до настоящего момента).
उ लोग नहीं पढ़ चुकल बा। (U log nahin padh chukal ba.) – Они не прочитали (до какого-то момента в прошлом).
6. Сложности и исключения
Как и в других индоарийских языках, в бходжпури плюсквамперфект может иногда иметь форму, схожую с перфектом, особенно в разговорной речи. В таких случаях точность выражения времени может быть снижена, и контекст становится важным для правильного восприятия временной последовательности событий.
7. Отличия от других времён
Плюсквамперфект в бходжпури отличается от простого прошедшего времени (preterite), которое обычно описывает завершённые события без указания на их предшествующую последовательность. В плюсквамперфекте всегда есть явная связь между двумя прошедшими событиями, одно из которых предшествует другому.
हम खा चुकल बानी। (Ham khaa chukal bani.) – Я уже поел (до какого-то другого действия).
हम खा गइल बानी। (Ham khaa gail bani.) – Я поел (в какой-то момент в прошлом).
8. Использование плюсквамперфекта в различных контекстах
Плюсквамперфект в бходжпури может быть использован не только для обозначения последовательности действий в прошлом, но и для выражения причинно-следственных связей, объясняющих, почему что-то произошло позже.
Пример:
Здесь плюсквамперфект помогает установить, что одно действие (поедание пищи) произошло перед другим (поход на работу).
Заключение
Плюсквамперфект в бходжпури — это важное грамматическое средство для обозначения действий, предшествующих другим действиям в прошлом. Он образуется с помощью вспомогательного глагола “चुका” (chuka) и используется для указания на завершенность действия.